Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
KJV

Ezra 4:14

Now because we have maintenance from the king’s palace, and it was not meet for us to see the king’s dishonour, therefore have we sent and certified the king;

Parallel Translations

LXXView canonical →
And it is not lawful for us to see the dishonour of the king: therefore have we sent and made known [the matter] to the king;
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
And it is not lawful for us to see the dishonor of the king: therefore have we sent and made known [the matter] to the king;
Septuagint in American English (2012)
WEBView canonical →
Now because we eat the salt of the palace and it is not appropriate for us to see the king’s dishonor, therefore we have sent and informed the king,
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)