Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
KJV

Judith 6:11

So his servants took him, and brought him out of the camp into the plain, and they went from the midst of the plain into the hill country, and came unto the fountains that were under Bethulia.

Parallel Translations

LXXView canonical →
So his servants took him, and brought him out of the camp into the plain, and they went from the midst of the plain into the hill country, and came unto the fountains that were under Bethulia.
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
So his servants took him, and brought him out of the camp into the plain, and they went from the midst of the plain into the hill country, and came to the fountains that were under Bethulia.
Septuagint in American English (2012)
WEBView canonical →
So his servants took him, and brought him out of the camp into the plain, and they moved from the midst of the plains into the hill country, and came to the springs that were under Bethulia.
World English Bible