Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Daniel 2:5

The king answered the Chaldeans, The thing has departed from me: if you⌃ do not make known to me the dream and the interpretation, you⌃ shall be destroyed, and your houses shall be spoiled.

Parallel Translations

LXXView canonical →
The king answered the Chaldeans, The thing has departed from me: if ye do not make known to me the dream and the interpretation, ye shall be destroyed, and your houses shall be spoiled.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
King James Version
WEBView canonical →
The king answered the Chaldeans, “The thing has gone from me. If you don’t make known to me the dream and its interpretation, you will be cut in pieces, and your houses will be made a dunghill.
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)