Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with thee, and that ye may be greatly multiplied, as the Lord God of thy fathers said that he would give thee a land flowing with milk and honey: and these [are] the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt.
LXX2012
Deuteronomy 6:3
Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with you, and that you⌃ may be greatly multiplied, as the Lord God of your fathers said that he would give you a land flowing with milk and honey: and these [are] the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt.
Parallel Translations
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
Cross References
Genesis 22:17Genesis 15:5Genesis 28:14Exodus 3:8Genesis 26:4Isaiah 3:10Acts 7:17Ecclesiastes 8:12Deuteronomy 5:32–33Genesis 13:16Deuteronomy 4:6Exodus 1:7Genesis 12:2
Cross references via openbible.info (CC-BY)