Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Esther 6:3

And the king said, What honor or favor have we done to Mardochaeus? And the king's servants said, You have not done anything to him.

Parallel Translations

LXXView canonical →
And the king said, What honour or favour have we done to Mardochæus? And the king's servants said, Thou hast not done anything to him.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
King James Version
WEBView canonical →
The king said, “What honor and dignity has been given to Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)