Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
LXX2012

Exodus 18:19

Now then listen to me, and I will advise you, and God shall be with you: be you to the people in the things pertaining to God, and you shall bring their matters to God.

Parallel Translations

LXXView canonical →
Now then hearken to me, and I will advise thee, and God shall be with thee: be thou to the people in the things pertaining to God, and thou shalt bring their matters to God.
Brenton's Septuagint Translation
KJVView canonical →
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
King James Version
WEBView canonical →
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
World English Bible

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)