O Lord, I have heard thy report, and was afraid: I considered thy works, and was amazed: thou shalt be known between the two living creatures, thou shalt be acknowledged when the years draw nigh; thou shalt be manifested when the time is come; when my soul is troubled, thou wilt in wrath remember mercy.
LXX2012
Habakkuk 3:2
O Lord, I have heard your report, and was afraid: I considered your works, and was amazed: you shall be known between the two living creatures, you shall be acknowledged when the years draw near; you shall be manifested when the time is come; when my soul is troubled, you will in wrath remember mercy.
Parallel Translations
O Lord, I have heard thy speech, and was afraid: O Lord, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy.
Cross References
Psalms 85:6Psalms 90:13–17Hosea 6:2–3Isaiah 51:9–11Lamentations 3:32Habakkuk 3:16Philippians 1:6Isaiah 54:8Isaiah 63:15–64:4Jeremiah 10:24Habakkuk 1:5–10Psalms 119:120John 10:10Psalms 44:1Zechariah 1:12
Cross references via openbible.info (CC-BY)