And thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of strangers; nor shouldest thou have rejoiced against the children of Juda in the day of their destruction; neither shouldest thou have boasted in the day of [their] affliction.
LXX2012
Obadiah 1:12
And you should not have looked on the day of your brother in the day of strangers; nor should you have rejoiced against the children of Juda in the day of their destruction; neither should you have boasted in the day of [their] affliction.
Parallel Translations
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress.
Cross References
Micah 4:11Proverbs 17:5Ezekiel 35:15Proverbs 24:17–18Matthew 27:40–431 Samuel 2:32 Peter 2:18Micah 7:8–10Ezekiel 25:6–7Psalms 31:18Job 31:29Jude 1:16Psalms 37:13Psalms 22:17Psalms 92:11
Cross references via openbible.info (CC-BY)