Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Ezekiel 21:10

It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.

Parallel Translations

LXXView canonical →
and all flesh shall know that I the Lord have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
that you may kill victims; be sharpened that you may be bright, ready for slaughter, kill, set at nothing, despise every tree.
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
King James Version

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)