Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Ezekiel 36:3

therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;”

Parallel Translations

LXXView canonical →
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord God; Because ye have been dishonoured, and hated by those round about you, that ye might be a possession to the remainder of the nations, and ye became a by-word, and a reproach to the nations:
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord God; Because you⌃ have been dishonored, and hated by those round about you, that you⌃ might be a possession to the remainder of the nations, and you⌃ became a byword, and a reproach to the nations:
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
King James Version

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)