Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Isaiah 26:17

Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, Yahweh.

Parallel Translations

LXXView canonical →
And as a woman in travail draws nigh to be delivered, [and] cries out in her pain; so have we been to thy beloved.
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
And as a woman in travail draws near to be delivered, [and] cries out in her pain; so have we been to your beloved.
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.
King James Version

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)