Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
WEB

Isaiah 57:4

Whom do you mock? Against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Aren’t you children of disobedience and offspring of falsehood,

Parallel Translations

LXXView canonical →
Wherein have ye been rioting? and against whom have ye opened your mouth, and against whom have ye loosed your tongue? are ye not children of perdition? a lawless seed?
Brenton's Septuagint Translation
LXX2012View canonical →
Wherein have you⌃ been rioting? and against whom have you⌃ opened your mouth, and against whom have you⌃ loosed your tongue? are you⌃ not children of perdition? a lawless seed?
Septuagint in American English (2012)
KJVView canonical →
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
King James Version

Cross References

Cross references via openbible.info (CC-BY)