ye that have provoked God with your words. But ye said, Wherein have we provoked him? In that ye say, Every one that does evil is a pleasing [object] in the sight of the Lord, and he takes pleasure in such; and where is the God of justice?
WEB
Malachi 2:17
You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in Yahweh’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’
Parallel Translations
you⌃ that have provoked God with your words. But you⌃ said, Wherein have we provoked him? In that you⌃ say, Every one that does evil is a pleasing [object] in the sight of the Lord, and he takes pleasure in such; and where is the God of justice?
Ye have wearied the Lord with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
Cross References
Isaiah 43:242 Peter 3:3–4Zephaniah 1:12Ecclesiastes 8:11Isaiah 5:18–20Ezekiel 16:431 Samuel 2:3Isaiah 7:13Amos 2:13Isaiah 30:18Jeremiah 15:6Ezekiel 8:12Matthew 11:18–19Isaiah 1:14Psalms 73:3–15
Cross references via openbible.info (CC-BY)