Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 135·May 15, 2025

2 Samuel 1:1–2:32

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 135

2 Samuel 1:1–2:32 · Psalm 61 (MT: 62) · Proverbs 16:10–12 · John 4:1–30

Showing 2 Samuel 1:1 through 2:32

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And it came to pass after Saul was dead, that David returned from smiting Amalec, and David abode two days in Sekelac.
1Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
2And it came to pass on the third day, that, behold, a man came from the camp, from the people of Saul, and his garments were rent, and earth [was] upon his head: and it came to pass when he went in to David, that he fell upon the earth, and did obeisance to him.
2It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
3And David said to him, Whence comest thou? and he said to him, I have escaped out of the camp of Israel .
3And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
4And David said to him, What [is] the matter? tell me. And he said, The people fled out of the battle, and many of the people have fallen and are dead, and Saul and Jonathan his son are dead .
4And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
5And David said to the young man who brought him the tidings, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
5And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
6And the young man that brought the tidings, said to him , I happened accidentally to be upon mount Gelbue; and, behold, Saul was leaning upon his spear, and, behold, the chariots and captains of horse pressed hard upon him.
6And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
7And he looked behind him, and saw me, and called me; and I said, Behold, [here am] I.
7And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
8And he said to me, Who art thou? and I said, I am an Amalekite.
8And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
9And he said to me , Stand, I pray thee, over me, and slay me, for a dreadful darkness has come upon me, for all my life [is] in me.
9He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
10So I stood over himand slew him, because I knew he would not live after he was fallen; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was upon his arm, and I have brought them hither to my lord.
10So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
11And David laid hold of his garments, and rent them; and all the men who were with him rent their garments.
11Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
12And they lamented, and wept, and fasted till evening, for Sauland for Jonathan his son, and for the people of Juda, and for the house of Israel, because they were smitten with the sword.
12And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
13And David said to the young man who brought the tidings to him, Whence art thou? and he said, I am the son of an Amalekite sojourner.
13And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
14And David said to him, How was it thou wast not afraid to lift thy hand to destroy the anointed of the Lord?
14And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord’s anointed?
15And David called one of his young men, and said, Go and fall upon him: and he smote him, and he died.
15And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
16And David said to him, Thy blood [be] upon thine own head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain the anointed of the Lord.
16And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the Lord’s anointed.
17And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son.
17And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
18And he gave orders to teach it the sons of Juda: behold, it is written in the book of Right.
18(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
19Set up a pillar, O Israel, for the slain that died upon thy high places: how are the mighty fallen!
19The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
20Tell it not in Geth, and tell it not as glad tidings in the streets of Ascalon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
20Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
21Ye mountains of Gelbue, let not dew nor rain descend upon you, nor fields of first-fruits [be upon you], for there the shield of the mighty ones has been grievously assailed; the shield of Saul was not anointed with oil.
21Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
22From the blood of the slain, and from the fat of the mighty, the bow of Jonathan returned not empty; and the sword of Saul turned not back empty.
22From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
23Saul and Jonathan, the beloved and the beautiful, were not divided: comely [were they] in their life, and in their death they were not divided: [they were] swifter than eagles, and they were stronger than lions.
23Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
24Daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you with scarlet together with your adorning, who added golden ornaments to your apparel.
24Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
25How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, even the slain ones upon thy high places!
25How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.
26I am grieved for thee, my brother Jonathan; thou wast very lovely to me; thy love to me was wonderful beyond the love of women.
26I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
27How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
27How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
1And it came to pass after thisthat David enquired of the Lord, saying, Shall I go up into one of the cities of Juda? and the Lord said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? and he said, To Chebron.
1And it came to pass after this, that David enquired of the Lord, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the Lord said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
2And David went up thither to Chebron, [he] and both his wives , Achinaam the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabalthe Carmelite,
2So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal’s wife the Carmelite.
3and the men that were with him , every one and his family; and they dwelt in the cities of Chebron.
3And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
4And the men of Judea come, and anoint David there to reign over the house of Juda; and they reported to David, saying, The men of Jabis of the country of Galaad have buried Saul.
4And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabesh–gilead were they that buried Saul.
5And David sent messengers to the rulers of Jabis of the country of Galaad, and David said to them, Blessed be ye of the Lord, because ye have wrought this mercy toward your lord, even toward Saul the anointed of the Lord, and ye have buried him and Jonathan his son.
5And David sent messengers unto the men of Jabesh–gilead, and said unto them, Blessed be ye of the Lord, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
6And now may the Lord deal in mercy and truth towards you: and I also will requite towards you this good deed, because ye have done this .
6And now the Lord shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
7And now let your hands be made strong, and be valiant; for your master Saul is dead, and moreover the house of Juda have anointed me to be king over them.
7Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
8But Abenner, the son of Ner, the commander-in-chief of Saul's army, took Jebosthe son of Saul, and brought him up from the camp to Manaem
8But Abner the son of Ner, captain of Sauls host, took Ish–bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
9and made him king over the land of Galaad, and over Thasiri, and over Jezrael, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
9And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
10Jebosthe, Saul's son [was] forty years old, when he reigned over Israel; and he reigned two years, but not over the house of Juda, who followed David.
10Ish–bosheth Sauls son was forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.
11And the days which David reigned in Chebron over the house of Juda were seven years and six months.
11And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
12And Abenner the son of Ner went forth, and the servants of Jebosthe the son of Saul, from Manaem to Gabaon.
12And Abner the son of Ner, and the servants of Ish–bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
13And Joab the son of Saruia, and the servants of David, went forth from Chebron, and met them at the fountain of Gabaon, at the same place: and these sat down by the fountain on this side , and those by the fountain on that side .
13And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
14And Abenner said to Joab, Let now the young men arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
14And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
15And there arose and passed over by number twelve of the children of Benjamin, belonging to Jebosthe the son of Saul, and twelve of the servants of David.
15Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ish–bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
16And they seized every one the head of his neighbour with his hand, and his sword [was thrust] into the side of his neighbour, and they fall down together: and the name of that place was called The portion of the treacherous ones, which is in Gabaon.
16And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath–hazzurim, which is in Gibeon.
17And the battle was very severe on that day; and Abenner and the men of Israel were worsted before the servants of David.
17And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
18And there were there the three sons of Saruia, Joab, and Abessa, and Asael: and Asael was swift in his feet as a roe in the field.
18And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
19And Asael followed after Abenner, and turned not to go to the right hand or to the left from following Abenner.
19And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
20And Abenner looked behind him, and said, Art thou Asael himself? and he said, I am.
20Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
21And Abenner said to him, Turn thou to the right hand or to the left, and lay hold for thyself on one of the young men, and take to thyself his armour: but Asael would not turn back from following him.
21And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
22And Abenner said yet again to Asael, Stand aloof from me, lest I smite thee to the ground? and how should I lift up my face to Joab ?
22And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
23And what does this mean? return to Joab thy brother. But he would not stand aloof; and Abenner smites him with the hinder end of the spear on the loins, and the spear went out behind him, and he falls thereand dies on the spot: and it came to passthat every one that came to the place where Asael fell and died, stood still.
23Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
24And Joab and Abessa pursued after Abenner, and the sun went down: and they went as far as the hill of Amman, which is in the front of Gai, by the desert way of Gabaon.
24Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
25And the children of Benjamin who followed Abenner gather themselves together , and they formed themselves into one body, and stood on the top of a hill.
25And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
26And Abenner called Joab, and said, Shall the sword devour perpetually? knowest thou not that it will be bitter at last? How long then wilt thou refuse to tell the people to turn from following our brethren?
26Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
27And Joab said, As the Lord lives, if thou hadst not spoken, even from the morning the people had gone up every one from following his brother.
27And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
28And Joab sounded the trumpet, and all the people departed, and did not pursue after Israel , and did not fight any longer.
28So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
29And Abenner and his men departed at evening, [and went] all that night , and crossed over Jordan, and went along the whole adjacent [country], and they come to the camp.
29And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
30And Joab returned from following Abenner, and he assembled all the people , and there were missing of the people of David, nineteen men, and Asael.
30And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David’s servants nineteen men and Asahel.
31And the servants of David smote of the children of Benjamin, of the men of Abenner, three hundred and sixty men belonging to him.
31But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, so that three hundred and threescore men died.
32And they take up Asael, and bury him in the tomb of his fatherin Bethleem. And Joab and the men with him went all the night, and the morning rose upon them in Chebron.
32And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth–lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.