Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 244·September 1, 2025

Song of Solomon 1:1–2:17

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 244

Song of Solomon 1:1–2:17 · Psalm 103 (MT: 104) · Proverbs 24:15–16 · 1 Corinthians 11:17–34

Showing Song of Solomon 1:1 through 2:17

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1The Song of songs, which is Solomon's.
1The song of songs, which is Solomons.
2Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy breasts are better than wine.
2Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
3And the smell of thine ointments is better than all spices: thy name is ointment poured forth; therefore do the young maidens love thee.
3Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
4They have drawn thee: we will run after thee, for the smell of thine ointments: the king has brought me into his closet: let us rejoice and be glad in thee; we will love thy breasts more than wine: righteousness loves thee.
4Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
5I am black, but beautiful, ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
5I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother's sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.
6Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mothers children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7Tell me, [thou] whom my soul loves, where thou tendest thy flock, where thou causest [them] to rest at noon, lest I become as one that is veiled by the flocks of thy companions.
7Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8If thou know not thyself, thou fair one among women, go thou forth by the footsteps of the flocks, and feed thy kids by the shepherds' tents.
8If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.
9I have likened thee, my companion, to my horses in the chariots of Pharao.
9I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10How are thy cheeks beautiful as [those] of a dove, thy neck as chains!
10Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
11We will make thee figures of gold with studs of silver.
11We will make thee borders of gold with studs of silver.
12So long as the king was at table, my spikenard gave forth its smell .
12While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
13My kinsman is to me a bundle of myrrh ; he shall lie between my breasts.
13A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
14My kinsman is to me a cluster of camphor in the vineyards of Engaddi.
14My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
15Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves.
15Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
16Behold, thou art fair, my kinsman, yea, beautiful, overshadowing our bed .
16Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
17The beams of our house are cedars, our ceilings are of cypress.
17The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
1I am a flower of the plain, a lily of the valleys.
1I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
2As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.
2As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
3As the apple among the trees of the wood, so is my kinsman among the sons. I desired his shadow , and sat down, and his fruit was sweet in my throat.
3As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
4Bring me into the wine house; set love before me .
4He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
5Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I [am] wounded with love.
5Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
6His left [hand shall be] under my head, and his right hand shall embrace me.
6His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
7I have charged you, ye daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that ye do not rouse or wake [my] love, until he please.
7I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
8The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
8The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Bæthel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
9My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
10My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
10My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
11For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
12The flowers are seen in the land; the time of pruning has arrived; the voice of the turtle-dove has been heard in our land.
12The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
13The fig -tree has put forth its young figs, the vines put forth the tender grape, they yield a smell: arise, come, my companion, my fair one, my dove; yea, come .
13The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
14[Thou art] my dove, in the shelter of the rock, near the wall: shew me thy face, and cause me to hear thy voice; for thy voice is sweet, and thy countenance is beautiful.
14O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
15Take us the little foxesthat spoil the vines: for our vines put forth tender grapes.
15Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
16My kinsman is mine, and I am his: he feeds [his flock] among the lilies.
16My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
17Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be thou like to a roe or young hart on the mountains of the ravines.
17Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.