Job 7:1–8:22
Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)
Full reading for Day 220
Job 7:1–8:22 · Psalm 91 (MT: 92) · Proverbs 22:17–21 · Romans 9:1–15
This Book Has Restored Content
The LXX Job is roughly 1/6 shorter with significant differences in the speeches.
Showing Job 7:1 through 8:22
View
Septuagint (Brenton)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1Is not the life of man upon earth a state of trial? and his existence as that of a hireling by the day?
1Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
2Or as a servant that fears his master, and one who has grasped a shadow? or as a hireling waiting for his pay?
2As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
3So have I also endured months of vanity, and nights of pain have been appointed me.
3So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
4Whenever I lie down, I say, When [will it be] day? and whenever I rise up, again [I say] when [will it be] evening? and I am full of pains from evening to morning.
4When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
5And my body is covered with loathsome worms; and I waste away, scraping off clods of dust from my eruption.
5My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
6And my life is lighter than a word, and has perished in vain hope.
6My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.
7Remember then that my life is breath, and mine eye shall not yet again see good.
7O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
8The eye of him that sees me shall not see me [again]: thine eyes are upon me, and I am no more.
8The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
9[I am] as a cloud that is cleared away from the sky: for if a man go down to the grave, he shall not come up again:
9As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
10and he shall surely not return to his own house, neither shall his place know him any more.
10He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
11Then neither will I refrain my mouth: I will speak being in distress; being in anguish I will disclose the bitterness of my soul.
11Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12Am I a sea, or a serpent, that thou hast set a watch over me?
12Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
13I said that my bed should comfort me, and I would privately counsel with myself on my couch.
13When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
14Thou scarest me with dreams, and dost terrify me with visions.
14Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
15Thou wilt separate life from my spirit; and yet [keep] my bones from death .
15So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
16For I shall not live for ever, that I should patiently endure: depart from me, for my life [is] vain.
16I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
17For what is man, that thou hast magnified him? or that thou givest heed to him?
17What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
18Wilt thou visit him till the morning, and judge him till [the time of] rest?
18And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
19How long dost thou not let me alone, nor let me go, until I shall swallow down my spittle?
19How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
20If I have sinned, what shall I be able to do , O thou that understandest the mind of men? why hast thou made me as thine accuser, and [why] am I a burden to thee?
20I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
21Why hast thou not forgotten my iniquity, and purged my sin? but now I shall depart to the earth; and in the morning, I am no more.
21And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
1Then Baldad the Sauchite answered , and said,
1Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2How long wilt thou speak these things, [how long shall] the breath of thy mouth [be] abundant in words?
2How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3Will the Lord be unjust when he judges; or will he that has made all things pervert justice?
3Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
4If thy sons have sinned before him, he has cast them away because of their transgression.
4If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
5But be thou early in prayer to the Lord Almighty.
5If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
6If thou art pure and true, he will hearken to thy supplication, and will restore to thee the habitation of righteousness .
6If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7Though then thy beginning should be small, yet thy end should be unspeakably great.
7Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8For ask of the former generation, and search diligently among the race of [our] fathers:
8For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9(for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:)
9(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10shall not these teach thee, and report [to thee], and bring out words from [their] heart?
10Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11Does the rush flourish without water, or shall the flag grow up without moisture?
11Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12When it is yet on the root, and [though] it has not been cut down, does not any herb wither before it has received moisture?
12Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13Thus then shall be the end of all that forget the Lord: for the hope of the ungodly shall perish.
13So are the paths of all that forget God; and the hypocrite’s hope shall perish:
14For his house shall be without inhabitants, and his tent shall prove a spider's web.
14Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider’s web.
15If he should prop up his house, it shall not stand: and when he has taken hold of it , it shall not remain.
15He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16For it is moist under the sun, and his branch shall come forth out of his dung-heap.
16He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17He lies down upon a gathering of stones, and shall live in the midst of flints.
17His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18If [God] should destroy [him], his placeshall deny him. Hast thou not seen such things,
18If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19that such is the overthrow of the ungodly? and out of the earth another shall grow.
19Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20For the Lord will by no means reject the harmless man; but he will not receive any gift of the ungodly.
20Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
21But he will fill with laughter the mouth of the sincere, and their lips with thanksgiving.
21Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
22But their adversaries shall clothe themselves with shame; and the habitation of the ungodly shall perish.
22They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.