Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 266·September 23, 2027

Isaiah 37:1–38:22

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 266

Isaiah 37:1–38:22 · Psalm 108 (MT: 109) · Proverbs 26:1 · Galatians 1:1–24

Showing Isaiah 37:1 through 38:22

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And it came to pass, when king Ezekias heard [it, that] he rent his clothes, and put on sackcloth, and went up to the house of the Lord.
1And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.
2And he sent Heliakim the steward, and Somnas the scribe, and the elders of the priests clothed with sackcloth, to Esaias the son of Amos, the prophet. And they said to him, Thus says Ezekias,
2And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
3To-day is a day of affliction, and reproach, and rebuke, and anger: for the pangs are come upon the travailing [woman], but she has not strength to bring forth.
3And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
4May the Lord thy God hear the words of Rabsaces, which the king of the Assyrians has sent, to reproach the living God, even to reproach with the words which the Lord thy God has heard: therefore thou shalt pray to thy Lord for these that are left.
4It may be the Lord thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the Lord thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
5So the servants of king Ezekias came to Esaias.
5So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
6And Esaias said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the Lord, Be not thou afraid at the words which thou hast heard, wherewith the ambassadors of the king of the Assyrians have reproached me.
6And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the Lord, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
7Behold, I [will] send a blast upon him, and he shall hear a report, and return to his own country, and he shall fall by the sword in his own land.
7Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
8So Rabsaces returned, and found the king of the Assyrians besieging Lobna: for he had heard that he had departed from Lachis.
8So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
9And Tharaca king of the Ethiopians went forth to attack him. And when he heard it, he turned aside, and sent messengers to Ezekias, saying,
9And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
10Thus shall ye say to Ezekias king of Judea, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of the Assyrians.
10Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
11Hast thou not heard what the kings of the Assyrians have done, how they have destroyed the whole earth? and shalt thou be delivered?
11Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
12Have the gods of the nations which my fathers destroyed delivered them, both Gozan, and Charrhan, and Rapheth, which are in the land of Theemath?
12Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
13Where are the kings of Emath? and where [is the king of] Arphath? and where [is the king] of the city of Eppharuaim, [and of] Anagugana?
13Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
14And Ezekias received the letter from the messengers, and read it, and went up to the house of the Lord, and opened it before the Lord.
14And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the Lord, and spread it before the Lord.
15And Ezekias prayed to the Lord, saying,
15And Hezekiah prayed unto the Lord, saying,
16O Lord of hosts, God of Israel, who sittest upon the cherubs, thou alone art the Godof every kingdom of the world: thou hast made heaven and earth.
16O Lord of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
17Incline thine ear, O Lord, hearken, O Lord; open thine eyes, O Lord, look, O Lord: and behold the words of Sennacherim, which he has sent to reproach the living God.
17Incline thine ear, O Lord, and hear; open thine eyes, O Lord, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
18For of a truth, Lord, the kings of the Assyrians have laid waste the whole world, and the countries thereof,
18Of a truth, Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
19and have cast their idols into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have cast them away.
19And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of mens hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
20But now, O Lord our God, deliver us from his hands, that every kingdom of the earth may know that thou art God alone.
20Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord, even thou only.
21And Esaias the son of Amos was sent to Ezekias, and said to him, Thus saith the Lord, the God of Israel, I have heard thy prayer to me concerning Sennacherim king of the Assyrians.
21Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
22This is the word which God has spoken concerning him; The virgindaughter of Sion has despised thee, and mocked thee ; the daughter of Jerusalem has shaken her head at thee.
22This is the word which the Lord hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
23Whom hast thou reproached and provoked? and against whom hast thou lifted up thy voice? and hast thou not lifted up thine eyes on highagainst the Holy One of Israel?
23Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
24For thou hast reproached the Lord by messengers; for thou hast said, With the multitude of chariots have I ascended to the height of mountains, and to the sides of Libanus; and I have cropped the height of his cedars and the beauty of his cypresses; and I entered into the height of the forest region:
24By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.
25and I have made a bridge, and dried up the waters, and every pool of water.
25I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
26Hast thou not heard of these things which I did of old? I appointed [them] from ancient times; but now have I manifested [my purpose] of desolating nations in [their] strong holds, and them that dwell in strong cities .
26Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
27I weakened [their] hands, and they withered; and they became as dry grass on the house-tops, and as grass .
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
28But now I know thy rest, and thy going out, and thy coming in.
28But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
29And thy wrath wherewith thou hast been enraged, and thy rancour has come up to me; therefore I will put a hook in thy nose, and a bit in thy lips, and will turn thee back by the way by which thou camest.
29Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
30And this shall be a sign to thee, Eat this year what thou hast sown; and the second year that which is left: and the third year sow , and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of them.
30And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
31And they that are left in Judea shall take root downward, and bear fruit upward:
31And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
32for out of Jerusalem there shall be a remnant, and the saved ones out of mount Sion: the zeal of the Lord of hosts shall perform this.
32For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.
33Therefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians, He shall not enter into this city, nor cast a weapon against it, nor bring a shield against it , nor make a rampart round it.
33Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
34But by the way by which he came, by it shall he return, and shall not enter into this city: thus saith the Lord.
34By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.
35I will protect this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
35For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant Davids sake.
36And the angel of the Lord went forth, and slew out of the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand: and they arose in the morning and found all [these] bodies dead .
36Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
37And Sennacherim king of the Assyrians turned and departed, and dwelt in Nineve.
37So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
38And while he was worshipping Nasarach his country's god in the house , Adramelech and Sarasar his sons smote him with swords; and they escaped into Armenia: and Asordan his son reigned in his stead.
38And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esar–haddon his son reigned in his stead.
1And it came to pass at that time, [that] Ezekias was sick even to death. And Esaias the prophet the son of Amos came to him, and said to him, Thus saith the Lord, Give orders concerning thy house : for thou shalt die, and not live.
1In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.
2And Ezekias turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
2Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the Lord,
3Remember , O Lord, how I have walked before thee in truth, with a true heart, and have done that which was pleasing in thy sight. And Ezekias wept bitterly.
3And said, Remember now, O Lord, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
4And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
4Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
5Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, and seen thy tears: behold, I [will] add to thy time fifteen years.
5Go, and say to Hezekiah, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
6And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians: and I will defend this city.
6And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
7And this [shall be] a sign to thee from the Lord, that God will do this thing ;
7And this shall be a sign unto thee from the Lord, that the Lord will do this thing that he hath spoken;
8behold, I will turn back the shadow of the degrees [of the dial] by which ten degrees on the house of thy father the sun has gone down—I will turn back the sun the ten degrees; so the sun went back the ten degreesby which the shadow had gone down.
8Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
9The Prayer of Ezekias king of Judea, when he had been sick, and was recovered from his sickness.
9The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:
10I said in the end of my days, I shall go to the gates of the grave: I shall part with the remainder of my years.
10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
11I said, I shall no more at all see the salvation of God in the land of the living: I shall no more at all see the salvation of Israel on the earth: I shall no more at all see man.
11I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
12[My life] has failed from among my kindred: I have parted with the remainder of my life: it has gone forth and departedfrom me, as one that having pitched a tent takes it down [again]: my breath was with me as a weaver's web, when she that weaves draws nigh to cut off [the] thread.
12Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd’s tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
13In that day I was given up as to a lion until the morning: so has he broken all my bones: for I was so given up from day [even] to night .
13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
14As a swallow, so will I cry, and as a dove, so do I mourn: for mine eyes have failed with looking to the height of heaven to the Lord, who has delivered me,
14Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.
15and removed the sorrow of my soul.
15What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
16[Yea], O Lord, for it was told thee concerning this; and thou hast revived my breath; and I am comforted, and live.
16O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
17For thou hast chosen my soul, that it should not perish: and thou hast cast all [my] sins behind me.
17Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
18For they that are in the grave shall not praise thee, neither shall the dead bless thee, neither shall they that are in Hades hope for thy mercy.
18For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
19The livingshall bless thee, as I also [do]: for from this day shall I beget children, who shall declare thy righteousness,
19The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
20O God of my salvation; and I will not cease blessing thee with the psaltery all the days of my life before the house of God.
20The Lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the Lord.
21Now Esaias had said to Ezekias; Take a cake of figs, and mash them, and apply them as a plaister , and thou shalt be well.
21For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
22And Ezekias said, This is a sign to Ezekias, that I shall go up to the house of God.
22Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?