Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 33·February 2, 2026

Exodus 15:1–16:36

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 33

Exodus 15:1–16:36 · Psalm 17 (MT: 18) · Proverbs 6:12–15 · Matthew 21:23–46

Showing Exodus 15:1 through 16:36

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Then sang Moses and the children of Israel this song to God, and spoke, saying, Let us sing to the Lord, for he is very greatly glorified: horse and rider he has thrown into the sea.
1Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.
2He was to me a helper and protector for salvation: this is my God, and I will glorify him; my father's God, and I will exalt him.
2Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my fathers God, and I will exalt him.
3The Lord bringing wars to nought, the Lord [is] his name.
3Yahweh is a man of war. Yahweh is his name.
4He has cast the chariots of Pharao and his host into the sea, the chosen mounted captains: they were swallowed up in the Red Sea.
4He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea.
5He covered them with the sea: they sank to the depth like a stone.
5The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.
6Thy right hand, O God, has been glorified in strength; thy right hand, O God, has broken the enemies.
6Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
7And in the abundance of thy glory thou hast broken the adversaries to pieces: thou sentest forth thy wrath, it devoured them as stubble.
7In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.
8And by the breath of thine anger the water parted asunder; the waters were congealed as a wall, the waves were congealed in the midst of the sea.
8With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
9The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; I will satisfy my soul, I will destroy with my sword, my hand shall have dominion.
9The enemy said, I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.
10Thou sentest forth thy wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty water.
10You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
11Who is like to thee among the gods, O Lord? who is like to thee? glorified in holiness, marvellous in glories, doing wonders.
11Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
12Thou stretchedst forth thy right hand, the earth swallowed them up.
12You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
13Thou hast guided in thy righteousness this thy people whom thou hast redeemed, by thy strength thou hast called them into thy holy resting-place.
13“You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation.
14The nations heard and were angry, pangs have seized on the dwellers among the Phylistines.
14The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold of the inhabitants of Philistia.
15Then the princes of Edom, and the chiefs of the Moabites hasted; trembling took hold upon them, all the inhabitants of Chanaan melted away.
15Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away.
16Let trembling and fear fall upon them; by the greatness of thine arm, let them become as stone; till thy people pass over, O Lord, till this thy people pass over, whom thou hast purchased.
16Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, Yahweh, until the people you have purchased pass over.
17Bring them inand plant them in the mountain of their inheritance, in thy prepared habitation, which thou, O Lord, hast prepared; the sanctuary, O Lord, which thine hands have made ready.
17You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established.
18The Lord reigns for ever and ever and ever.
18Yahweh will reign forever and ever.
19For the horse of Pharao went in with the chariots and horsemen into the sea, and the Lord brought upon them the water of the sea, but the children of Israel walked through dry land in the midst of the sea.
19For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.
20And Mariam the prophetess, the sister of Aaron, having taken a timbrel in her hand—then there went forth all the women after her with timbrels and dances.
20Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.
21And Mariam led them, saying, Let us sing to the Lord, for he has been very greatly glorified: the horse and rider has he cast into the sea.
21Miriam answered them, “Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.
22So Moses brought up the children of Israel from the Red Sea, and brought them into the wilderness of Sur; and they went three days in the wilderness, and found no water to drink.
22Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
23And they came to Merrha, and could not drink of Merrha, for it was bitter; therefore he named the name of that place, Bitterness.
23When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.
24And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
24The people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
25And Moses cried to the Lord, and the Lord shewed him a tree, and he cast it into the water, and the water was sweetened: there he established to him ordinances and judgments, and there he proved him,
25Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them.
26and said, If thou wilt indeed hear the voice of the Lord thy God, and do things pleasing before him, and wilt hearken to his commands, and keep all his ordinances, no disease which I have brought upon the Egyptians will I bring upon thee, for I am the Lord thy God that heals thee.
26He said, If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.
27And they came to Ælim, and there were there twelve fountains of water, and seventy stems of palm -trees; and they encamped there by the waters.
27They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters.
1And they departed from Ælim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Ælim and Sina; and on the fifteenth day, in the second month after their departure from the land of Egypt,
1They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
2all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron.
2The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
3And the children of Israel said to them, Would we had died smitten by the Lord in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, and ate bread to satiety! for ye have brought us out into this wilderness, to slay all this congregation with hunger.
3and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
4And the Lord said to Moses, Behold, I [will] rain bread upon you out of heaven: and the people shall go forth, and they shall gather their daily portion for the day, that I may try themwhether they will walk in my law or not.
4Then Yahweh said to Moses, Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.
5And it shall come to pass on the sixth daythat they shall prepare whatsoever they have brought in, and it shall be double of what they shall have gathered for the day, daily.
5It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.
6And Moses and Aaron said to all the congregation of the children of Israel, At even ye shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;
6Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt.
7and in the morning ye shall see the glory of the Lord, inasmuch as he hears your murmuring against God; and who are we, that ye continue to murmur against us?
7In the morning, you shall see Yahweh’s glory; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?
8And Moses said, [This shall be] when the Lord gives you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety, because the Lord has heard your murmuring, which ye murmur against us: and what are we? for your murmuring is not against us, but against God.
8Moses said, “Now Yahweh will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh.
9And Moses said to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before God; for he has heard your murmuring.
9Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, Come close to Yahweh, for he has heard your murmurings.’”
10And when Aaron spoke to all the congregation of the children of Israel, and they turned toward the wilderness, then the glory of the Lord appeared in a cloud.
10As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, Yahweh’s glory appeared in the cloud.
11And the Lord spoke to Moses, saying,
11Yahweh spoke to Moses, saying,
12I have heard the murmuring of the children of Israel: speak to them, saying, Towards evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be satisfied with bread; and ye shall know that I am the Lord your God.
12I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.’”
13And it was evening, and quails came up and covered the camp:
13In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.
14in the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that , behold, on the face of the wilderness [was] a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth.
14When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.
15And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is this? for they knew not what it was; and Moses said to them,
15When the children of Israel saw it, they said to one another, What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which Yahweh has given you to eat.
16This [is] the bread which the Lord has given you to eat. This is that which the Lord has appointed: gather of it each man for his family, a homer for each person, according to the number of your souls, gather each of you with his fellow-lodgers.
16This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’”
17And the children of Israel did so, and gathered some much and some less.
17The children of Israel did so, and some gathered more, some less.
18And having measured the homer [full], he that had gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him.
18When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating.
19And Moses said to them, Let no man leave of it till the morning.
19Moses said to them, Let no one leave of it until the morning.
20But they did not hearken to Moses, but some left of it till the morning; and it bred worms and stank: and Moses was irritated with them.
20Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.
21And they gathered it every morning , each man what he needed, and when the sun waxed hotit melted.
21They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.
22And it came to pass on the sixth day, they gathered double what was needed, two homers for one [man]; and all the chiefs of the synagogue went in and reported it to Moses.
22On the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
23And Moses said to them, Is not this the word which the Lord spoke? To-morrow [is] the sabbath, a holy rest to the Lord: bake that ye will bake, and seethe that ye will seethe, and all that is over leave to be laid by for the morrow.
23He said to them, “This is that which Yahweh has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’”
24And they left of it till the morning, as Moses commanded them; and it stank not, neither was there a worm in it.
24They laid it up until the morning, as Moses ordered, and it didn’t become foul, and there were no worms in it.
25And Moses said, Eat [that] to-day, for to-day is a sabbath to the Lord: [it] shall not be found in the plain.
25Moses said, Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
26Six days ye shall gather it, and on the seventh day is a sabbath, for there shall be none on that [day].
26Six days you shall gather it, but on the seventh day is the Sabbath. In it there shall be none.
27And it came to pass on the seventh day [that] some of the people went forth to gather, and found none.
27On the seventh day, some of the people went out to gather, and they found none.
28And the Lord said to Moses, How long are ye unwilling to hearken to my commands and my law?
28Yahweh said to Moses, How long do you refuse to keep my commandments and my laws?
29See, for the Lord has given you this day [as] the sabbath, therefore he has given you on the sixth day the bread of two days: ye shall sit each of you in your houses; let no one go forth from his place on the seventh day.
29Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.
30And the people kept sabbath on the seventh day.
30So the people rested on the seventh day.
31And the children of Israel called the name of it Man; and it was as white coriander seed, and the taste of it as a wafer with honey.
31The house of Israel called its name “Manna”, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.
32And Moses said, This [is] the thing which the Lord hath commanded, Fill an homer with manna, to be laid up for your generations; that they may see the bread which ye ate in the wilderness, when the Lord led you forth out of the land of Egypt.
32Moses said, This is the thing which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’”
33And Moses said to Aaron, Take a golden pot, and cast into it one full homer of manna; and thou shalt lay it up before God, to be kept for your generations,
33Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations.”
34as the Lord commanded Moses: and Aaron laid it up before the testimony to be kept.
34As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
35And the children of Israel ate manna forty years, until they came to the land they ate the manna, until they came to the region of Phœnicia.
35The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.
36Now the homer was the tenth part of three measures.
36Now an omer is one tenth of an ephah.