Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 84·March 25, 2026

Deuteronomy 11:1–12:32

Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)

Full reading for Day 84

Deuteronomy 11:1–12:32 · Psalm 36 (MT: 37) · Proverbs 12:12–14 · Luke 2:1–24

Showing Deuteronomy 11:1 through 12:32

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Therefore thou shalt love the Lord thy God, and shalt observe his appointments, and his ordinances, and his commandments, and his judgments, always.
1Therefore thou shalt love the Lord thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
2And ye shall know this day; for [I speak] not to your children, who know not and have not seen the discipline of the Lord thy God, and his wonderful works, and his strong hand, and his high arm,
2And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the Lord your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
3and his miracles, and his wonders, which he wrought in the midst of Egypt on Pharao king of Egypt, and all his land;
3And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
4and what he did to the host of the Egyptians, and to their chariots, and their cavalry, and their host; how he made the water of the Red Sea to overwhelm the face of them as they pursued after you, and the Lord destroyed them until this day;
4And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the Lord hath destroyed them unto this day;
5and all the things which he did to you in the wildernessuntil ye came into this place;
5And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
6and all things that he did to Dathan and Abiron the sons of Eliabthe son of Ruben, whom the earth opening her mouthswallowed up, and their houses, and their tents, and all their substance that was with them, in the midst of all Israel:
6And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
7for your eyes have seen all the mighty works of the Lord, which he wrought among you to-day.
7But your eyes have seen all the great acts of the Lord which he did.
8And ye shall keep all his commandments, as many as I command thee to-day, that ye may live, and be multiplied, and that ye may go in and inherit the land, into which ye go across Jordan to inherit it:
8Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
9that ye may live long upon the land, which the Lord sware to your fathers to give to them, and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
9And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
10For the land into which thou goest to inherit it, is not as the land of Egypt, whence ye came out, whensoever they sow the seed, and water it with their feet, as a garden of herbs:
10For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
11but the land into which thou goest to inherit it, is a land of mountains and plains; it shall drink water of the rain of heaven.
11But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
12A land which the Lord thy God surveys continually, the eyes of the Lord thy God are upon itfrom the beginning of the year to the end of the year.
12A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
13Now if ye will indeed hearken to all the commands which I charge thee this day, to love the Lord thy God, and to serve him with all thy heart, and with all thy soul,
13And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the Lord your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
14then he shall give to thy land the early and latter rain in its season, and thou shalt bring in thy corn, and thy wine, and thine oil.
14That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
15And he shall give food in thy fields to thy cattle; and when thou hast eaten and art full,
15And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
16take heed to thyself that thy heart be not puffed up, and ye transgress, and serve other gods, and worship them:
16Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
17and the Lordbe angry with you, and restrain the heaven; and there shall not be rain, and the earth shall not yield its fruit, and ye shall perish quickly from off the good land, which the Lord has given you.
17And then the Lord’s wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giveth you.
18And ye shall store these words in your heart and in your soul, and ye shall bind them as a sign on your hand, and it shall be fixed before your eyes.
18Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
19And ye shall teach them to your children, so as to speak about them when thou sittest in the house, and when thou walkest by the way, and when thou sleepest, and when thou risest up.
19And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
20And ye shall write them on the lintels of your houses, and on your gates;
20And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
21that your days may be long, and the days of your children, upon the land which the Lord sware to your fathers to give to them, as the days of heaven upon the earth.
21That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the Lord sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
22And it shall come to pass that if ye will indeed hearken to all these commands, which I charge thee to observe this day, to love the Lord our God, and to walk in all his ways, and to cleave close to him;
22For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the Lord your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
23then the Lord shall cast out all these nations before you, and ye shall inherit great nations and stronger than yourselves.
23Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
24Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Antilibanus, and from the great river, the river Euphrates, even as far as the west sea shall be your coasts.
24Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
25No one shall stand before you; and the Lord your God will put the fear of you and the dread of you on the face of all the land, on which ye shall tread , as he told you.
25There shall no man be able to stand before you: for the Lord your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
26Behold, I set before you this day the blessing and the curse;
26Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
27the blessing, if ye hearken to the commands of the Lord your God, all that I command you this day;
27A blessing, if ye obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:
28and the curse, if ye do not hearken to the commands of the Lord our God, as many as I command you this day, and ye wander from the way which I have commanded you, having gone to serve other gods, which ye know not .
28And a curse, if ye will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
29And it shall come to passwhen the Lord thy God shall have brought thee into the land into which thou goest over to inherit it, then thou shalt put blessing on mount Garizin, and the curse upon mount Gæbal.
29And it shall come to pass, when the Lord thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
30Lo! are not these beyond Jordan, behind, westward in the land of Chanaan, which lies westward near Golgol, by the high oak?
30Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
31For ye are passing over Jordan, to go in and inherit the land, which the Lord our God gives you to inherit always, and ye shall dwell in it.
31For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the Lord your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
32And ye shall take heed to do all his ordinances, and these judgments, as many as I set before you to-day.
32And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
1And these [are] the ordinances and the judgments, which ye shall observe to do in the land, which the Lord God of your fathers gives you for an inheritance, all the days which ye live upon the land.
1These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the Lord God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
2Ye shall utterly destroy all the places in which they served their gods, whose [land] ye inherit, on the high mountainsand on the hills, and under the thick tree.
2Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
3And ye shall destroy their altars, and break in pieces their pillars, and ye shall cut down their groves, and ye shall burn with fire the graven images of their gods, and ye shall abolish their name out of that place.
3And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
4Ye shall not do so to the Lord your God.
4Ye shall not do so unto the Lord your God.
5But in the place which the Lord thy God shall choose in one of your cities to name his name there, and to be called upon, ye shall even seek [him] out and go thither.
5But unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
6And ye shall carry thither your whole-burnt -offerings, and your sacrifices, and your first-fruits, and your vowed-offerings , and your freewill-offerings, and your offerings of thanksgiving, the first-born of your herds, and of your flocks.
6And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
7And ye shall eat there before the Lord your God, and ye shall rejoice in all the things on which ye shall lay your hand , ye and your houses, as the Lord your God has blessed you.
7And there ye shall eat before the Lord your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the Lord thy God hath blessed thee.
8Ye shall not do altogether as we do here to-day, every man that which is pleasing in his own sight.
8Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
9For hitherto ye have not arrived at the rest and the inheritance, which the Lord our God gives you.
9For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the Lord your God giveth you.
10And ye shall go over Jordan, and shall dwell in the land, which the Lord our God takes as an inheritance for you; and he shall give you rest from all your enemies round about, and ye shall dwell safely.
10But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the Lord your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
11And there shall be a place which the Lord thy God shall choose for his name to be called there, thither shall ye bring all things that I order you to-day; your whole-burnt -offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the first-fruits of your hands, and every choice gift of yours, whatsoever ye shall vow to the Lord your God.
11Then there shall be a place which the Lord your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the Lord:
12And ye shall rejoice before the Lord your God, yeand your sons, and your daughters, and your men-servants and your maid-servants, and the Levite that is at your gates; because he has no portion or inheritance with you.
12And ye shall rejoice before the Lord your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
13Take heed to thyself that thou offer not thy whole-burnt -offerings in any place which thou shalt see;
13Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
14save in the place which the Lord thy God shall choose, in one of thy tribes, there shall ye offer your whole-burnt -offerings, and there shalt thou do all things whatsoever I charge thee this day.
14But in the place which the Lord shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
15But thou shalt kill according to all thy desire, and shalt eat flesh according to the blessing of the Lord thy God, which he has given thee in every city; the unclean that is within thee and the clean shall eat it on equal terms, as the doe or the stag.
15Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the Lord thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
16Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it out on the ground as water.
16Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
17Thou shalt not be able to eat in thy cities the tithe of thy corn, and of thy wine, and of thine oil, the first-born of thine herd and of thy flock, and all [your] vows as many as ye shall have vowed, and your thank-offerings, and the first-fruits of thine hands.
17Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
18But before the Lord thy God thou shalt eat it, in the place which the Lord thy God shall choose for himself, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, and the stranger that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the Lord thy God, on whatsoever thou shalt lay thine hand.
18But thou must eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the Lord thy God in all that thou puttest thine hands unto.
19Take heed to thyself that thou do not desert the Levite all the time that thou livest upon the earth.
19Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
20And if the Lord thy God shall enlarge thy borders, as he said to thee, and thou shalt say, I will eat flesh; if thy soul should desire to eat flesh, thou shalt eat flesh according to all the desire of thy soul .
20When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
21And if the place be far from thee, which the Lord thy God shall choose for himself, that his name be called upon it, then thou shalt kill of thy herd and of thy flockwhich God shall have given thee, even as I commanded thee, and thou shalt eat in thy cities according to the desire of thy soul .
21If the place which the Lord thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the Lord hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
22As the doe and the stag are eaten, so shalt thou eat it; the unclean in thee and the clean shall eat it in like manner.
22Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
23Take diligent heed that thou eat no blood, for blood [is] the life of it; the life shall not be eaten with the flesh.
23Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
24Ye shall not eat [it]; ye shall pour it out on the ground as water.
24Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
25Thou shalt not eat it, that it may be well with theeand with thy sons after thee, if thou shalt do that which is good and pleasing before the Lord thy God.
25Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
26But thou shalt take thy holy things, if thou hast any, and thy vowed-offerings, and come to the place which the Lord thy God shall choose to have his name named upon it.
26Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the Lord shall choose:
27And thou shalt sacrifice thy whole-burnt -offerings, thou shalt offer the flesh upon the altar of the Lord thy God; but the blood of thy sacrifices thou shalt pour out at the foot of the altar of the Lord thy God, but the flesh thou shalt eat .
27And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the Lord thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the Lord thy God, and thou shalt eat the flesh.
28Beware and hearken, and thou shalt do all the commands which I charge thee, that it may be well with theeand with thy sons for ever, if thou shalt do that which is pleasing and good before the Lord thy God.
28Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord thy God.
29And if the Lord thy God shall utterly destroy the nations , to whom thou goest in thither to inherit their land, from before thee, and thou shalt inherit it, and dwell in their land;
29When the Lord thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
30take heed to thyself that thou seek not to follow themafter they are destroyed before thee, saying, How do these nations act towards their gods? I will do likewise.
30Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
31Thou shalt not do so to thy God; for they have sacrificed to their gods the abominations of the Lordwhich he hates, for they burn their sons and their daughters in fire to their gods.
31Thou shalt not do so unto the Lord thy God: for every abomination to the Lord, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.