Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 246·September 3, 2026

Song of Solomon 5:1–6:13

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 246

Song of Solomon 5:1–6:13 · Psalm 103 (MT: 104) · Proverbs 24:19–20 · 1 Corinthians 13:1–13

Showing Song of Solomon 5:1 through 6:13

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Let my kinsman come down into his garden, and eat the fruit of his choice berries. I am come into my garden, my sister, [my] spouse: I have gathered my myrrh with my spices; I have eaten my bread with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; yea, brethren, drink abundantly.
1I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved.
2I sleep, but my heart is awake: the voice of my kinsman knocks at the door, [saying], Open, open to me, my companion, my sister, my dove, my perfect one: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
2I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: “Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night.
3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
3I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
4My kinsman put forth his hand by the hole [of the door], and my belly was moved for him.
4My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5I rose up to open to my kinsman; my hands dropped myrrh, my fingers choice myrrh, on the handles of the lock.
5I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6I opened to my kinsman; my kinsman was gone: my soul failed at his speech: I sought him, but found him not; I called him, but he answered me not.
6I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7The watchmen that go their rounds in the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
7The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and the virtues of the field: if ye should find my kinsman, what are ye to say to him? That I am wounded with love.
8I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
9What is thy kinsman [more] than [another] kinsman, O thou beautiful among women? what is thy kinsman [more] than [another] kinsman, that thou hast so charged us?
9How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?
10My kinsman is white and ruddy, chosen out from myriads.
10My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.
11His head is [as] very fine gold, his locks are flowing, black as a raven.
11His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven.
12His eyes are as doves, by the pools of waters, washed with milk, sitting by the pools.
12His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.
13His cheeks are as bowls of spices pouring forth perfumes: his lips are lilies, dropping choice myrrh.
13His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh.
14His hands are as turned gold set with beryl: his belly is an ivory tablet on a sapphire stone.
14His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
15His legs are marble pillars set on golden sockets: his form is as Libanus, choice as the cedars.
15His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
16His throat is most sweet, and altogether desirable. This is my kinsman, and this is my companion, O daughters of Jerusalem.
16His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem.
1Whither is thy kinsman gone, thou beautiful among women? whither has thy kinsman turned aside? [tell us], and we will seek him with thee.
1Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
2My kinsman is gone down to his garden, to the beds of spice, to feed [his flock] in the gardens, and to gather lilies.
2My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens, and to gather lilies.
3I am my kinsman's, and my kinsman is mine, who feeds among the lilies.
3I am my beloved’s, and my beloved is mine. He browses among the lilies.
4Thou art fair, my companion, as Pleasure, beautiful as Jerusalem, terrible as [armies] set in array.
4You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
5Turn away thine eyes from before me, for they have ravished me: thy hair is as flocks of goats which have appeared from Galaad.
5Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.
6Thy teeth are as flocks of shorn [sheep], that have gone up from the washing, all of them bearing twins, and there is none barren among them: thy lips are as a thread of scarlet, and thy speech is comely.
6Your teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing, of which every one has twins; not one is bereaved among them.
7Thy cheek is like the rind of a pomegranate, [being seen] without thy veil.
7Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
8There are sixty queens, and eighty concubines, and maidens without number.
8There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number.
9My dove, my perfect oneis one; she is the [only] one of her mother; she is the choice of her that bore her. The daughters saw her, and the queens will pronounce her blessed, yea, and the concubines , and they will praise her.
9My dove, my perfect one, is unique. She is her mother’s only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed. The queens and the concubines saw her, and they praised her.
10Who is this that looks forth as the morning, fair as the moon, choice as the sun, terrible as [armies] set in array?
10Who is she who looks out as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?
11I went down to the garden of nuts, to look at the fruits of the valley, to see if the vine flowered, [if] the pomegranates blossomed.
11I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.
12There I will give thee my breasts: my soul knew [it] not: it made me as the chariots of Aminadab.
12Without realizing it, my desire set me with my royal people’s chariots.