Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 336·December 2, 2026

Daniel 7:1–8:27

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 336

Daniel 7:1–8:27 · Psalm 136 (MT: 137) · Proverbs 29:14 · 2 Peter 3:1–18

This Book Has Restored Content

Three major sections removed: the Prayer of Azariah, Susanna, and Bel and the Dragon.

God references: 148 LXX vs 96 MT+174 verses in LXX
Full Analysis →

Showing Daniel 7:1 through 8:27

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1In the first year of Baltasar king of the Chaldeans Daniel had a dream, and visions of his head upon his bed: and he wrote his dream .
1In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head while on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.
2I Daniel beheld, and, lo, the four winds of heaven blew violently upon the great sea.
2Daniel spoke and said, “I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke out on the great sea.
3And there came up four great beasts out of the sea, differing from one another.
3Four great animals came up from the sea, different from one another.
4The first [was] as a lioness, and her wings as an eagle's: I beheld until her wings were plucked, and she was lifted off from the earth, and she stood on human feet, and a man's heart was given to her.
4The first was like a lion, and had eagles wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet as a man. A man’s heart was given to it.
5And, behold, a second beast like a bear, and it supported itself on one side, and there were three ribs in its mouth, between its teeth: and thus they said to it, Arise, devour much flesh.
5“Behold, there was another animal, a second, like a bear. It was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. They said this to it: ‘Arise! Devour much flesh!’
6After this one I looked, and beholdanother wild beast as a leopard, and it had four wings of a bird upon it: and the wild beast had four heads, and power was given to it.
6After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it.
7After this one I looked, andbeholda fourth beast, dreadful and terrible, and exceedingly strong, and its teeth were of iron; devouring and crushing to atoms, and it trampled the remainder with its feet: and it was altogether different from all the beasts that were before it; and it [had] ten horns.
7After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome, powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns.
8I noticed his horns, and, behold, another little horn came up in the midst of them , and before it three of the former horns were rooted out: and, behold, [there were] eyes as the eyes of a man in this horn, and a mouth speaking great things.
8I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogantly.
9I beheld until the thrones were set, and the Ancient of days sat; and his raiment was white as snow, and the hair of his head as pure wool: his throne was a flame of fire, [and] his wheels burning fire.
9I watched until thrones were placed, and one who was Ancient of Days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire.
10A stream of fire rushed forth before him: thousand thousands ministered to him, and ten thousands of myriads attended upon him: the judgment sat, and the books were opened.
10A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened.
11I beheld then because of the voice of the great words which that horn spoke, until the wild beast was slainand destroyed, and his body given to be burnt with fire.
11I watched at that time because of the voice of the arrogant words which the horn spoke. I watched even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire.
12And the dominion of the rest of the wild beasts was taken away; but a prolonging of life was given them for certain times.
12As for the rest of the animals, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time.
13I beheld in the night vision, and , lo, [one] coming with the clouds of heaven as the Son of man, and he came on to the Ancient of days, and was brought near to him.
13I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the Ancient of Days, and they brought him near before him.
14And to him was given the dominion, and the honour, and the kingdom; and all nations, tribes, and languages, shall serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom shall not be destroyed.
14Dominion was given him, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion, which will not pass away, and his kingdom one that will not be destroyed.
15[As for] meDaniel, my spirit in my body trembled, and the visions of my head troubled me.
15As for me, Daniel, my spirit was grieved within my body, and the visions of my head troubled me.
16And I drew near to one of them that stood by, and I sought to learn of him the truth of all these things: and he told me the truth, and made known to me the interpretation of the things.
16I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. “So he told me, and made me know the interpretation of the things.
17These four beasts are four kingdoms [that] shall rise up on the earth:
17These great animals, which are four, are four kings, who will arise out of the earth.
18which shall be taken away; and the saints of the Most High shall take the kingdom, and possess it for ever and ever.
18But the saints of the Most High will receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.
19Then I enquired carefully concerning the fourth beast; for it differed from every [other] beast, exceeding dreadful: its teeth were of iron, and its claws of brass, devouring, and utterly breaking to pieces, and it trampled the remainder with its feet:
19Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was different from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;
20and concerning its ten horns that were in its head, and the other that came up, and rooted up [some] of the former, which had eyes, and a mouth speaking great things, and his look was bolder than the rest.
20and concerning the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes and a mouth that spoke arrogantly, whose look was more stout than its fellows.
21I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed against them;
21I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them,
22until the Ancient of days came, and he gave judgment to the saints of the Most High; and the time came on, and the saints possessed the kingdom.
22until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
23And he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom on the earth, which shall excel all [other] kingdoms, and shall devour the whole earth, and trample and destroy it .
23“So he said, The fourth animal will be a fourth kingdom on earth, which will be different from all the kingdoms, and will devour the whole earth, and will tread it down and break it in pieces.
24And his ten horns are ten kings [that] shall arise: and after them shall arise another, who shall exceed all the former ones in wickedness, and he shall subdue three kings.
24As for the ten horns, ten kings will arise out of this kingdom. Another will arise after them; and he will be different from the former, and he will put down three kings.
25And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change times and law: and [power] shall be given into his hand for a time and times and half a time.
25He will speak words against the Most High, and will wear out the saints of the Most High. He will plan to change the times and the law; and they will be given into his hand until a time and times and half a time.
26And the judgment has sat, and they shall remove [his] dominion to abolish it, and to destroy it utterly.
26“‘But the judgment will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
27And the kingdom and the power and the greatness of the kings that are under the whole heaven were given to the saints of the Most High; and his kingdom is an everlasting kingdom, and all powers shall serve and obey him.
27The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, will be given to the people of the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey him.
28Hitherto is the end of the matter. As for meDaniel, my thoughts greatly troubled me , and my countenance was changed: but I kept the matter in my heart.
28“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face was changed in me; but I kept the matter in my heart.
1In the third year of the reign of king Baltasar a vision appeared to me, [even] to meDaniel, after that which appeared to me at the first.
1In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, even to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.
2And I was in Susa the palace, which is in the land of Ælam, and I was on the [bank of] Ubal.
2I saw the vision. Now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
3And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a ram standing in front of the Ubal; and he had high horns; and one was higher than the other, and the high one came up last.
3Then I lifted up my eyes and saw, and behold, a ram which had two horns stood before the river. The two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.
4And I saw the ram butting westward, and northward, and southward; and no beast could stand before him, and there was none that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
4I saw the ram pushing westward, northward, and southward. No animals could stand before him. There wasn’t any who could deliver out of his hand, but he did according to his will, and magnified himself.
5And I was considering, and, behold, a he-goat came from the south-west on the face of the whole earth, and touched not the earth: and the goat [had] a horn between his eyes.
5As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.
6And he came to the ram that had the horns, which I had seen standing in front of the Ubal, and he ran at him with the violence of his strength.
6He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.
7And I saw him coming up close to the ram, and he was furiously enraged against him, and he smote the ram, and broke both his horns: and there was no strength in the ram to stand before him, but he cast him on the ground, and trampled on him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
7I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground and trampled on him. There was no one who could deliver the ram out of his hand.
8And the he-goat grew exceedingly great: and when he was strong, his great horn was broken; and four other [horns] rose up in its place toward the four winds of heaven.
8The male goat magnified himself exceedingly. When he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of the sky.
9And out of one of them came forth one strong horn, and it grew very greattoward the south, and toward the host:
9Out of one of them came out a little horn which grew exceedingly greattoward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
10and it magnified itself to the host of heaven; and there fell to the earth [some] of the host of heaven and of the stars, and they trampled on them.
10It grew great, even to the army of the sky; and it cast down some of the army and of the stars to the ground and trampled on them.
11And [this shall be] until the chief captain shall have delivered the captivity: and by reason of him the sacrifice was disturbed, and he prospered; and the holy place shall be made desolate.
11Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual burnt offering, and the place of his sanctuary was cast down.
12And a sin-offering was given for the sacrifice, and righteousness was cast down to the ground; and it practised, and prospered.
12The army was given over to it together with the continual burnt offering through disobedience. It cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
13And I heard one saint speaking, and a saint said to a certain one speaking, How long shall the vision continue, [even] the removal of the sacrifice, and the bringing in of the sin of desolation; and [how long] shall the sanctuary and host be trampled?
13Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, How long will the vision about the continual burnt offering, and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot be?
14And he said to him, Evening and morning [there shall be] two thousand and four hundred days; and [then] the sanctuary shall be cleansed.
14He said to me, “To two thousand and three hundred evenings and mornings. Then the sanctuary will be cleansed.
15And it came to pass, as I, [even] I Daniel, saw the vision, and sought to understand it, that, behold, there stood before me as the appearance of a man.
15When I, even I Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. Then behold, there stood before me someone with the appearance of a man.
16And I heard the voice of a manbetween [the banks of] the Ubal; and he called, and said, Gabriel, cause that man to understand the vision.
16I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, which called and said, Gabriel, make this man understand the vision.
17And he came and stood near where I stood: and when he came, I was struck with awe, and fell upon my face: but he said to me, Understand, son of man: for yet the vision is for an appointed time .
17So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face; but he said to me, Understand, son of man, for the vision belongs to the time of the end.
18And while he spoke with me, I fell upon my face to the earth: and he touched me, and set me on my feet.
18Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me and set me upright.
19And he said, Behold, I make thee know the things that shall come to pass at the end of the wrath: for the vision [is] yet for an appointed time .
19He said, Behold, I will make you know what will be in the latter time of the indignation, for it belongs to the appointed time of the end.
20The ram which thou sawest that had the horns is the king of the Medes and Persians.
20The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.
21The he-goat is the king of the Greeks: and the great horn which was between his eyes, he is the first king.
21The rough male goat is the king of Greece. The great horn that is between his eyes is the first king.
22And [as for] the one that was broken, in whose place there stood up four horns, four kings shall arise out of his nation, but not in their [own] strength.
22As for that which was broken, in the place where four stood up, four kingdoms will stand up out of the nation, but not with his power.
23And at the latter time of their kingdom, when their sins are coming to the full, there shall arise a king bold in countenance, and understanding riddles.
23“In the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to the full, a king of fierce face, and understanding riddles, will stand up.
24And his power [shall be] great, and he shall destroy wonderfully, and prosper, and practise, and shall destroy mighty men, and the holy people.
24His power will be mighty, but not by his own power. He will destroy awesomely, and will prosper in what he does. He will destroy the mighty ones and the holy people.
25And the yoke of his chain shall prosper: [there is] craft in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by craft shall destroy many, and he shall stand up for the destruction of many, and shall crush them as eggs in his hand.
25Through his policy he will cause deceit to prosper in his hand. He will magnify himself in his heart, and he will destroy many in their security. He will also stand up against the prince of princes, but he will be broken without human hands.
26And the vision of the evening and morning that was mentioned is true: and do thou seal the vision; for [it is] for many days .
26“The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.
27And IDaniel fell asleep, and was sick: then I arose, and did the king's business; and I wondered at the vision, and there was none that understood [it].
27I, Daniel, fainted, and was sick for some days. Then I rose up and did the kings business. I wondered at the vision, but no one understood it.