Amos 1:1–3:15
Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)
Full reading for Day 347
Amos 1:1–3:15 · Psalm 140 (MT: 141) · Proverbs 29:25 · Revelation 3:1–22
Showing Amos 1:1 through 3:15
View
Septuagint (Brenton)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
1The words of Amos which came [to him] in Accarim out of Thecue, which he saw concerning Jerusalem, in the days of Ozias king of Juda, and in the days of Jeroboam the son of Joas king of Israel, two years before the earthquake.
1The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
2And he said, The Lord has spoken out of Sion, and has uttered his voice out of Jerusalem; and the pastures of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is dried up.
2He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.”
3And the Lord said, For three sins of Damascus, and for four, I will not turn away from it; because they sawed with iron saws the women with child of the Galaadites.
3Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;
4And I will send a fire on the house of Azael, and it shall devour the foundations of the son of Ader.
4but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad.
5And I will break to pieces the bars of Damascus, and will destroy the inhabitants out of the plain of On, and will cut in pieces a tribe out of the men of Charrhan: and the famous people of Syria shall be led captive, saith the Lord.
5I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says Yahweh.
6Thus saith the Lord; For three sins of Gaza, and for four, I will not turn away from them; because they took prisoners the captivity of Solomon, to shut [them] up into Idumea.
6Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
7And I will send forth a fire on the walls of Gaza, and it shall devour its foundations.
7but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces.
8And I will destroy the inhabitants out of Azotus, and a tribe shall be cut off from Ascalon, and I will stretch out my hand upon Accaron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord .
8I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.
9Thus saith the Lord; For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away from it; because they shut up the prisoners of Solomon into Idumea, and remembered not the covenant of brethren.
9Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;
10And I will send forth a fire on the walls of Tyre, and it shall devour the foundations of it.
10but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.”
11Thus saith the Lord; For three sins of Idumea, and for four, I will not turn away from them; because they pursued their brother with the sword, and destroyed the mother upon the earth, and summoned up his anger for a testimony, and kept up his fury to the end.
11Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;
12And I will send forth a fire upon Thaman, and it shall devour the foundations of her walls.
12but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.”
13Thus saith the Lord; For three sins of the children of Ammon, and for four, I will not turn away from him; because they ripped up the women with child of the Galaadites, that they might widen their coasts.
13Yahweh says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border.
14And I will kindle a fire on the walls of Rabbath, and it shall devour her foundations with shouting in the day of war, and she shall be shaken in the days of her destruction:
14But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind;
15and her kings shall go into captivity, their priests and their rulers together, saith the Lord.
15and their king will go into captivity, he and his princes together,” says Yahweh.
1Thus saith the Lord; For three sins of Moab, and for four, I will not turn away from it; because they burnt the bones of the king of Idumea to lime.
1Yahweh says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime;
2But I will send forth a fire on Moab, and it shall devour the foundations of its cities: and Moab shall perish in weakness, with a shout, and with the sound of a trumpet.
2but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;
3And I will destroy the judge out of her, and slay all her princes with him, saith the Lord.
3and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh.
4Thus saith the Lord; For three sins of the children of Juda, and for four, I will not turn away from him; because they have rejected the law of the Lord, and have not kept his ordinances, and their vain [idols] which they made, which their fathers followed, caused them to err.
4Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;
5And I will send a fire on Juda, and it shall devour the foundations of Jerusalem.
5but I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem.”
6Thus saith the Lord; For three sins of Israel, and for four, I will not turn away from him; because they sold the righteous for silver, and the poor for sandals,
6Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals;
7wherewith to tread on the dust of the earth, and they have smitten upon the heads of the poor, and have perverted the way of the lowly: and a son and his father have gone in to the same maid, that they might profane the name of their God.
7They trample the heads of the poor into the dust of the earth and deny justice to the oppressed. A man and his father use the same maiden, to profane my holy name.
8And binding their clothes with cords they have made them curtains near the altar, and they have drunk wine gained by extortion in the house of their God .
8They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge. In the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
9Nevertheless I cut off the Amorite from before them, whose height was as the height of a cedar, and he was strong as an oak; and I dried up his fruit from above, and his roots from beneath.
9Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
10And I brought you up out of the land of Egypt, and led you about in the desert forty years , that ye should inherit the land of the Amorites.
10Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
11And I took of your sons for prophets, and of your young men for consecration. Are not these things so, ye sons of Israel? saith the Lord.
11I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says Yahweh.
12But ye gave the consecrated ones wine to drink; and ye commanded the prophets, saying, Prophesy not.
12“But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’
13Therefore, behold, I roll under you , as a waggon full of straw is rolled.
13Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
14And flight shall perish from the runner, and the strong shall not hold fast his strength, and the warrior shall not save his life:
14Flight will perish from the swift. The strong won’t strengthen his force. The mighty won’t deliver himself.
15and the archer shall not withstand, and he that is swift of foot shall in no wise escape; and the horseman shall not save his life.
15He who handles the bow won’t stand. He who is swift of foot won’t escape. He who rides the horse won’t deliver himself.
16And the strong shall find no confidence in power: the naked shall flee away in that day, saith the Lord.
16He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says Yahweh.
1Hear ye this word, O house of Israel, which the Lord has spoken concerning you, and against the whole family whom I brought up out of the land of Egypt, saying,
1Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
2You especially have I known out of all the families of the earth: therefore will I take vengeance upon you for all your sins.
2“I have only chosen you of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins.”
3Shall two walk together at all, if they do not know one another?
3Do two walk together, unless they have agreed?
4Will a lion roar out of his thicket if he has no prey? will a [lion's] whelp utter his voice at all out of his lair, if he have taken nothing?
4Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
5Will a bird fall on the earth without a fowler? will a snare be taken up from the earth without having taken anything?
5Can a bird fall in a trap on the earth, where no snare is set for him? Does a snare spring up from the ground, when there is nothing to catch?
6Shall the trumpet sound in the city, and the people not be alarmed? shall there be evil in a city which the Lord has not wrought?
6Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn’t done it?
7For the Lord God will do nothing, without revealing instruction to his servants the prophets.
7Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.
8A lion shall roar, and who will not be alarmed? the Lord God has spoken, and who will not prophesy?
8The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
9Proclaim it to the regions among the Assyrians, and to the regions of Egypt, and say, Gather yourselves to the mountain of Samaria, and behold many wonderful things in the midst of it, and the oppression that is in it.
9Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them.”
10And she knew not what things would come against her, saith the Lord, [even] those that store up wrong and misery in their countries.
10“Indeed they don’t know to do right,” says Yahweh, “Who hoard plunder and loot in their palaces.”
11Therefore thus saith the Lord God; O Tyre, thy land shall be made desolate round about [thee]; and he shall bring down thy strength out of thee, and thy countries shall be spoiled.
11Therefore the Lord Yahweh says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.”
12Thus saith the Lord; As when a shepherd rescues from the mouth of a lion two legsor a piece of an ear, so shall be drawn forth the children of Israel who dwell in Samaria in the presence of [a foreign] tribe, and in Damascus.
12Yahweh says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.”
13Hear, O ye priests, and testify to the house of Jacob, saith the Lord God Almighty.
13“Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord Yahweh, the God of Armies.
14For in the day wherein I shall take vengeance of the sins of Israel upon him, I will also take vengeance on the altars of Bæthel: and the horns of the altar shall be broken down, and they shall fall upon the ground.
14“For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.
15I will crush and smite the turreted-house upon the summer -house; and the ivory-houses shall be destroyed, and many other houses also, saith the Lord.
15I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says Yahweh.