Numbers 33:1–34:29
Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)
Full reading for Day 77
Numbers 33:1–34:29 · Psalm 34 (MT: 35) · Proverbs 12:2 · Mark 15:1–24
Showing Numbers 33:1 through 34:29
View
Septuagint (Brenton)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And these are the stages of the children of Israel, as they went out from the land of Egypt with their host by the hand of Moses and Aaron.
1These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.
2And Moses wrote their removals and their stages, by the word of the Lord: and these are the stages of their journeying.
2Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of Yahweh. These are their journeys according to their starting points.
3They departed from Ramesses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the passover the children of Israel went forth with a high hand before all the Egyptians.
3They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
4And the Egyptians buried those that died of them, even all that the Lord smote, every first-born in the land of Egypt; also the Lord executed vengeance on their gods.
4while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them. Yahweh also executed judgments on their gods.
5And the children of Israel departed from Ramesses, and encamped in Socchoth:
5The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth.
6and they departed from Socchoth and encamped in Buthan, which is a part of the wilderness.
6They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness.
7And they departed from Buthan and encamped at the mouth of Iroth, which is opposite Beel-sepphon, and encamped opposite Magdol.
7They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.
8And they departed from before Iroth, and crossed the middle of the sea into the wilderness; and they went a journey of three days through the wilderness , and encamped in Picriæ.
8They traveled from before Hahiroth, and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
9And they departed from Picriæ, and came to Ælim; and in Ælim [were] twelve fountains of water, and seventy palm -trees, and they encamped there by the water.
9They traveled from Marah, and came to Elim. In Elim, there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
10And they departed from Ælim, and encamped by the Red Sea.
10They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.
11And they departed from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
11They traveled from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
12And they departed from the wilderness of Sin, and encamped in Raphaca.
12They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
13And they departed from Raphaca, and encamped in Ælus.
13They traveled from Dophkah, and encamped in Alush.
14And they departed from Ælus, and encamped in Raphidin; and there was no water there for the people to drink.
14They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink.
15And they departed from Raphidin, and encamped in the wilderness of Sina.
15They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
16And they departed from the wilderness of Sina, and encamped at the Graves of Lust.
16They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
17And they departed from the Graves of Lust, and encamped in Aseroth.
17They traveled from Kibroth Hattaavah, and encamped in Hazeroth.
18And they departed from Aseroth, and encamped in Rathama.
18They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
19And they departed from Rathama, and encamped in Remmon Phares.
19They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
20And they departed from Remmon Phares, and encamped in Lebona.
20They traveled from Rimmon Perez, and encamped in Libnah.
21And they departed from Lebona, and encamped in Ressan.
21They traveled from Libnah, and encamped in Rissah.
22And they departed from Ressan, and encamped in Makellath.
22They traveled from Rissah, and encamped in Kehelathah.
23And they departed from Makellath, and encamped in Saphar.
23They traveled from Kehelathah, and encamped in Mount Shepher.
24And they departed from Saphar, and encamped in Charadath.
24They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
25And they departed from Charadath, and encamped in Makeloth.
25They traveled from Haradah, and encamped in Makheloth.
26And they departed from Makeloth, and encamped in Kataath.
26They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath.
27And they departed from Kataath, and encamped in Tarath.
27They traveled from Tahath, and encamped in Terah.
28And they departed from Tarath, and encamped in Mathecca.
28They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
29And they departed from Mathecca, and encamped in Selmona.
29They traveled from Mithkah, and encamped in Hashmonah.
30And they departed from Selmona, and encamped in Masuruth.
30They traveled from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
31And they departed from Masuruth, and encamped in Banæa.
31They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
32And they departed from Banæa, and encamped in the mountain Gadgad.
32They traveled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
33And they departed from the mountain Gadgad, and encamped in Etebatha.
33They traveled from Hor Haggidgad, and encamped in Jotbathah.
34And they departed from Etebatha, and encamped in Ebrona.
34They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah.
35And they departed from Ebrona, and encamped in Gesion Gaber.
35They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
36And they departed from Gesion Gaber, and encamped in the wilderness of Sin; and they departed from the wilderness of Sin, and encamped in the wilderness of Pharan; this is Cades.
36They traveled from Ezion Geber, and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin.
37And they departed from Cades, and encamped in mount Or near the land of Edom.
37They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
38And Aaron the priest went up by the command of the Lord, and died therein the fortieth year of the departure of the children of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first [day] of the month.
38Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
39And Aaron was a hundred and twenty-three years old, when he died in mount Or.
39Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
40And Aradthe Chananitish king (he too dwelt in the land of Chanaan) having heard when the children of Israel were entering [the land]—
40The Canaanite king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
41then they departed from mount Or, and encamped in Selmona.
41They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.
42And they departed from Selmona, and encamped in Phino.
42They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
43And they departed from Phino, and encamped in Oboth.
43They traveled from Punon, and encamped in Oboth.
44And they departed from Oboth, and encamped in Gai, on the other side [Jordan] on the borders of Moab.
44They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.
45And they departed from Gai, and encamped in Dæbon Gad.
45They traveled from Iyim, and encamped in Dibon Gad.
46And they departed from Dæbon Gad, and encamped in Gelmon Deblathaim.
46They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.
47And they departed from Gelmon Deblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, over against Nabau.
47They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
48And they departed from the mountains of Abarim, and encamped on the west of Moab, at Jordan by Jericho.
48They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
49And they encamped by Jordan between Æsimoth, as far as Belsa to the west of Moab.
49They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.
50And the Lord spoke to Moses at the west of Moab by Jordan at Jericho, saying,
50Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
51Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye are to pass over Jordan into the land of Chanaan.
51Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
52And ye shall destroy all that dwell in the land before your face, and ye shall abolish their high places, and all their molten images ye shall destroy, and ye shall demolish all their pillars.
52then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
53And ye shall destroy all the inhabitants of the land, and ye shall dwell in it, for I have given their land to you for an inheritance.
53You shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given the land to you to possess it.
54And ye shall inherit their land according to your tribes; to the greater number ye shall give the larger possession, and to the smaller ye shall give the less possession; to whatsoever [part] a man's name shall go forth [by lot], there shall be his [property]: ye shall inherit according to the tribes of your families.
54You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger groups you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
55But if ye will not destroy the dwellers in the land from before you, then it shall come to pass that whomsoever of them ye shall leave shall be thorns in your eyes, and darts in your sides, and they shall be enemies to you on the land on which ye shall dwell;
55“But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them will be like pricks in your eyes and thorns in your sides. They will harass you in the land in which you dwell.
56and it shall come to pass that as I had determined to do to them, so I will do to you.
56It shall happen that as I thought to do to them, so I will do to you.”
1And the Lord spoke to Moses, saying,
1Yahweh spoke to Moses, saying,
2Charge the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye are entering into the land of Chanaan: it shall be to you for an inheritance, the land of Chanaan with its boundaries.
2“Command the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),
3And your southern side shall be from the wilderness of Sin to the border of Edom, and your border southward shall extend on the side of the salt sea eastward.
3then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.
4And your border shall go round you from the south to the ascent of Acrabin, and shall proceed by Ennac, and the going forth of it shall be southward to Cades Barne, and it shall go forth to the village of Arad, and shall proceed by Asemona.
4Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon.
5And the border shall compass from Asemona to the river of Egypt, and the sea shall be the termination.
5The border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and it shall end at the sea.
6And ye shall have your border on the west, the great sea shall be the boundary: this shall be to you the border on the west .
6“‘For the western border, you shall have the great sea and its border. This shall be your west border.
7And this shall be your northern border; from the great sea ye shall measure to yourselves, by the side of the mountain.
7“‘This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for yourselves Mount Hor.
8And ye shall measure to yourselves the mountain from mount [Hor] at the entering in to Emath, and the termination of it shall be the coasts of Saradac.
8From Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the border shall pass by Zedad.
9And the border shall go out to Dephrona, and its termination shall be at Arsenain; this shall be your border from the north .
9Then the border shall go to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your north border.
10And ye shall measure to yourselves the eastern border from Arsenain to Sepphamar.
10“‘You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham.
11And the border shall go down from Sepphamar to Bela eastward to the fountains, and the border shall go down from Bela behind the sea Chenereth eastward.
11The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward.
12And the border shall go down to Jordan, and the termination shall be the salt sea; this shall be your land and its borders round about.
12The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’”
13And Moses charged the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, even as the Lord commanded us to give it to the nine tribesand the half-tribe of Manasse.
13Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe;
14For the tribe of the children of Ruben, and the tribe of the children of Gad have received [their inheritance] according to their families; and the half-tribe of Manasse have received their inheritances.
14for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
15Two tribes and half a tribe have received their inheritance beyond Jordan by Jericho from the south eastwards.
15The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.”
16And the Lord spoke to Moses, saying,
16Yahweh spoke to Moses, saying,
17These [are] the names of the men who shall divide the land to you for an inheritance; Eleazar the priestand Joshua the [son] of Naue.
17“These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18And ye shall take one ruler from [each] tribeto divide the land to you by lot.
18You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
19And these [are] the names of the men; of the tribe of Juda, Chaleb the son of Jephonne.
19These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20Of the tribe of Symeon, Salamiel the son of Semiud.
20Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21Of the tribe of Benjamin, Eldad the son of Chaslon.
21Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22Of the tribe of Dan the prince [was] Bacchir the son of Egli.
22Of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
23Of the sons of Josephof the tribe of the sons of Manasse, the prince was Aniel the son of Suphi.
23Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
24Of the tribe of the sons of Ephraim , the prince was Camuel the son of Sabathan.
24Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
25Of the tribe of Zabulon, the prince was Elisaphan the son of Pharnac.
25Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
26Of the tribe of the sons of Issachar , the prince was Phaltiel the son of Oza.
26Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
27Of the tribe of the children of Aser, the prince was Achior the son of Selemi.
27Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
28Of the tribe of Nephthali, the prince was Phadael the son of Jamiud.
28Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.”
29These did the Lord command to distribute [the inheritances] to the children of Israel in the land of Chanaan.
29These are they whom Yahweh commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.