Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 263·September 20, 2027

Isaiah 30:1–32:20

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 263

Isaiah 30:1–32:20 · Psalm 107 (MT: 108) · Proverbs 25:23–24 · 2 Corinthians 11:16–33

Showing Isaiah 30:1 through 32:20

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Woe to the apostate children, saith the Lord: ye have framed counsel, not by me, and covenants not by my Spirit, to add sins to sins:
1Woe to the rebellious children, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin;
2[even] they that proceed to go down into Egypt , but they have not enquired of me, that they might be helped by Pharao, and protected by the Egyptians.
2who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
3For the protection of Pharao shall be to you a disgrace, and [there shall be] a reproach to them that trust in Egypt .
3Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
4For there are princes in Tanes, evil messengers.
4For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
5In vain shall they labour [in seeking] to a people, which shall not profit them for help , but [shall be] for a shameand reproach.
5They shall all be ashamed because of a people that can’t profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
6The Vision of the Quadrupeds in the Desert. In affliction and distress, [where are] the lion and lion's whelp, thence [come] also asps, and the young of flying asps, [there shall they be] who bore their wealth on asses and camelsto a nation which shall not profit them.
6The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
7The Egyptians shall help you utterly in vain: tell them, This your consolation is vain.
7For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still.
8Now then sit down and write these words on a tablet, and in a book; for these things shall be for [many long] days, and even for ever.
8Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
9For the people is disobedient, false children, who would not hear the law of God:
9For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear Yahweh’s law;
10who say to the prophets, Report not to us; and to them that see visions, Speak [them] not to us, but speak and report to us another error;
10who tell the seers, “Don’t see!” and the prophets, “Don’t prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.
11and turn us aside from this way; remove from us this path, and remove from us the oracle of Israel .
11Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.
12Therefore thus saith the Holy One of Israel , Because ye have refused to obey these words, and have trusted in falsehood; and because thou hast murmured, and been confident in this respect:
12Therefore the Holy One of Israel says, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it,
13therefore shall this sin be to you as a wall suddenly falling when a strong city has been taken, of which the fall is very near at hand.
13therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.
14And the fall thereof shall be as the breaking of an earthen vessel , [as] small fragments of a pitcher, so that thou shouldest not find among them a sherd, with which thou mightest take up fire , and with which thou shouldest draw a little water .
14He will break it as a potter’s vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won’t be found among the broken pieces a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.
15Thus saith the Lord , the Holy Lord of Israel; When thou shalt turn and mourn, then thou shalt be saved; and thou shalt know where thou wast, when thou didst trust in vanities: [then] your strength became vain, yet ye would not hearken:
15For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused,
16but ye said, We will flee upon horses;therefore shall ye flee: and, We will be aided by swift riders;therefore shall they that pursue you be swift.
16but you said, “No, for we will flee on horses;therefore you will flee; and, We will ride on the swift;therefore those who pursue you will be swift.
17A thousand shall flee because of the voice of one, and many shall flee on account of the voice of five; until ye be left as a signal-post upon a mountain, and as one bearing an ensign upon a hill.
17One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.
18And the Lord will again wait, that he may pity you, and will therefore be exaltedthat he may have mercy upon you: because the Lord your God is a judge: blessed are they that stay themselves upon him.
18Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.
19For the holy people shall dwell in Sion: and [whereas] Jerusalem has wept bitterly, [saying], Pity me; he shall pity thee: when he perceived the voice of thy cry, he hearkened to thee.
19For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.
20And [though] the Lord shall give you the bread of affliction and scant water , yet they that cause thee to err shall no more at all draw nigh to thee; for thine eyes shall see those that cause thee to err,
20Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers;
21and thine ears shall hear the words of them that went after thee to lead thee astray, who say, This [is] the way, let us walk in it, whether to the right or to the left.
21and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.
22And thou shalt pollute the plated idols, and thou shalt grind to powder the gilt ones, and shalt scatter them as the water of a removed [woman], and thou shalt thrust them forth as dung.
22You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, “Go away!”
23Then shall there be rain to the seed of thy land; and the bread of the fruit of thy land shall be plenteous and rich: and thy cattle shall feed in that dayin a fertile and spacious place.
23He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
24Your bulls and your oxen that till the ground, shall eat chaff mixed with winnowed barley.
24The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork.
25And there shall be upon every lofty mountain and upon every high hill, water running in that day , when many shall perish, and when the towers shall fall.
25There will be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
26And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold in the day when the Lord shall heal the breach of his people, and shall heal the pain of thy wound .
26Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.
27Behold, the name of the Lord comes after a [long] time, burning wrath: the word of his lips is with glory, a word full of anger, and the anger of his wrath shall devour as fire.
27Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire.
28And his breath, as rushing water in a valley, shall reach as far as the neck, and be divided, to confound the nations for [their] vain error: error also shall pursue them, and overtake them.
28His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction. A bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples.
29Must ye always rejoice, and go into my holy places continually, as they that keep a feast? and must ye go with a pipe, as those that rejoice, into the mountain of the Lord, to the God of Israel?
29You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock.
30And the Lord shall make his glorious voice to be heard, and the wrath of his arm, to make a display with wrath and anger and devouring flame: he shall lighten terribly, and [his wrath shall be] as water and violent hail.
30Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones.
31For by the voice of the Lord the Assyrians shall be overcome, [even] by the stroke wherewith he shall smite them.
31For through Yahweh’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.
32And it shall happen to him from every side, [that] they from whom their hope of assistance was, in which he trusted, themselves shall war against him in turn with drums and with harp.
32Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.
33For thou shalt be required before [thy] time: has it been prepared for thee also to reign? nay, God has [prepared for thee] a deep trench, wood piled, fire and much wood: the wrath of the Lord [shall be] as a trench kindled with sulphur.
33For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh’s breath, like a stream of sulfur, kindles it.
1Woe to them that go down to Egypt for help, who trust in horsesand chariots, for they are many; and in horses, [which are] a great multitude; and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought the Lord.
1Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!
2Therefore he has wisely brought evils upon them, and his word shall not be frustrated; and he shall rise up against the houses of wicked men, and against their vain hope,
2Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.
3[even] an Egyptian, a man, and not God; the flesh of horses , and there is no help [in them]: but the Lord shall bring his hand upon them, and the helpers shall fail, and all shall perish together.
3Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
4For thus said the Lord to me, As a lion would roar, or a lion's whelp over prey which he has taken, and cry over it, until the mountains are filled with his voice, and [the animals] are awe-struck and tremble at the fierceness of his wrath: so the Lord of hosts shall descend to fight upon the mount Sion, [even] upon her mountains.
4For Yahweh says to me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
5As birds flying, so shall the Lord of hosts defend; he shall defend Jerusalem, and he shall rescue, and save and deliver .
5As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.”
6Turn, ye children of Israel, who devise a deep and sinful counsel.
6Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.
7For in that day men shall renounce their silver idols and [their] golden idols, which their hands made .
7For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you.
8And the Assyrian shall fall: not the swordof a great man, nor the swordof a mean man shall devour him; neither shall he flee from the face of the sword: but the young men shall be overthrown:
8“The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.
9for they shall be compassed with rocks as with a trench, and shall be worsted; and he that flees shall be taken. Thus saith the Lord, Blessed is he that has a seed in Sion, and household friends in Jerusalem.
9His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
1For, behold, a righteous king shall reign , and princes shall govern with judgment.
1Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.
2And a man shall hide his words, and be hidden, as from rushing water, and shall appear in Sion as a rushing river, glorious in a thirsty land.
2A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land.
3And they shall no more trust in men, but they shall incline their ears to hear .
3The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen.
4And the heart of the weak ones shall attend to hear, and the stammering tongues shall soon learn to speak peace.
4The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.
5And they shall no more at all tell a fool to rule, and thy servants shall no more at all say, Be silent.
5The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.
6For the fool shall speak foolish words, and his heart shall meditate vanities, and to perform lawless deeds and to speak error against the Lord, to scatter hungry souls, and he will cause the thirsty souls to be empty.
6For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
7For the counsel of the wicked will devise iniquity, to destroy the poor with unjust words, and ruin the cause of the poor in judgment.
7The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked plans to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.
8But the godly have devised wise [measures], and this counsel shall stand.
8But the noble devises noble things, and he will continue in noble things.
9Rise up, ye rich women, and hear my voice; ye confident daughters, hearken to my words.
9Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!
10Remember for a full year in pain, yet with hope: the vintage has been cut off, it has ceased, it shall by no means come again.
10For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage will fail. The harvest won’t come.
11Be amazed, be pained, ye confident ones: strip you , bare yourselves , gird your loins;
11Tremble, you women who are at ease! Be troubled, you careless ones! Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.
12and beat on your breasts, because of the pleasant field, and the fruit of the vine.
12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
13[As for] the land of my people, the thorn and grass shall come upon [it], and joy shall be removed from every house.
13Thorns and briers will come up on my people’s land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
14[As for] the rich city, the houses are deserted; they shall abandon the wealth of the city, [and] the pleasant houses: and the villages shall be caves for ever, the joy of wild asses, shepherds' pastures;
14For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks,
15until the Spirit shall come upon you from on high, and Chermel shall be desert, and Chermel shall be counted for a forest.
15until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
16Then judgment shall abide in the wilderness, and righteousness shall dwell in Carmel.
16Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.
17And the works of righteousness shall be peace; and righteousness shall ensure rest, and [the righteous] shall be confident for ever.
17The work of righteousness will be peace, and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.
18And his people shall inhabit a city of peace, and dwell in [it] in confidence, and they shall rest with wealth.
18My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places,
19And if the hail should come down, it shall not come upon you; and they that dwell in the forests shall be in confidence, as those in the plain country.
19though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.
20Blessed are they that sow by every water, where the ox and ass tread.
20Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and the donkey.