Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 310·November 6, 2027

Ezekiel 3:1–4:17

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 310

Ezekiel 3:1–4:17 · Psalm 118 (MT: 119) · Proverbs 28:13 · Hebrews 2:1–18

Showing Ezekiel 3:1 through 4:17

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And he said to me, Son of man, eat this volume, and go and speak to the children of Israel.
1He said to me, Son of man, eat what you find. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.
2So he opened my mouth, and caused me to eat the volume. And he said to me, Son of man,
2So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
3thy mouth shall eat, and thy belly shall be filled with this volume that is given to thee. So I ate it; and it was in my mouth as sweet honey .
3He said to me, “Son of man, eat this scroll that I give you and fill your belly and your bowels with it.” Then I ate it. It was as sweet as honey in my mouth.
4And he said to me, Son of man, go thy way, and go in to the house of Israel, and speak my words to them.
4He said to me, Son of man, go to the house of Israel, and speak my words to them.
5For thou art not sent to a people of hard speech , [but] to the house of Israel;
5For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel
6neither to many nations of other speech and other tongues, nor of harsh language, whose words thou wouldest not understand: although if I [had] sent thee to such, they would have hearkened to thee.
6not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can’t understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.
7But the house of Israel will not be willing to hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel are stubborn and hard-hearted.
7But the house of Israel will not listen to you, for they will not listen to me; for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted.
8And, behold, I have made thy face strong against their faces, and I will strengthen thy power against their power.
8Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
9And it shall be continually stronger than a rock: be not afraid of them, neither be dismayed at their faces, because it is a provoking house.
9I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
10And he said to me, Son of man, receive into thine heart all the words that I have spoken to thee, and hear [them] with thine ears.
10Moreover he said to me, Son of man, receive in your heart and hear with your ears all my words that I speak to you.
11And go thy way, go in to the captivity, to the children of thy people, and thou shalt speak to them, and say to them, Thus saith the Lord; whether they will hear, [or] whether they will forbear.
11Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.
12Then the Spirit took me up, and I heard behind me the voice [as] of a great earthquake, [saying], Blessed [be] the glory of the Lord from his place.
12Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be Yahweh’s glory from his place.
13And I perceived the sound of the wings of the living creatures clapping one to the other, and the sound of the wheels was near them, and the sound of the earthquake.
13I heard the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing.
14And the Spirit lifted me , and took me up, and I went in the impulse of my spirit; and the hand of the Lord was mighty upon me.
14So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and Yahweh’s hand was strong on me.
15Then I passed through the air and came into the captivity, and went round [to] them that dwelt by the river of Chobar who were there; and I sat there seven days, conversant in the midst of them.
15Then I came to them of the captivity at Tel Aviv who lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.
16And after the seven days the word of the Lord came to me, saying, Son of man,
16At the end of seven days, Yahweh’s word came to me, saying,
17I have made thee a watchman to the house of Israel; and thou shalt hear a word of my mouth, and shalt threaten them from me.
17“Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me.
18When I say to the wicked, Thou shalt surely die;and thou hast not warned him , to give warning to the wicked , to turn from his ways, that he should live; that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
18When I tell the wicked, ‘You will surely die;and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.
19But if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, and from his way, that wicked man shall die in his iniquity, and thou shalt deliver thy soul.
19Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.
20And when the righteous turns away from his righteousness, and commits a trespass, and I shall bring punishment before him, he shall die, because thou didst not warn him: he shall even die in his sins, because his righteousness shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
20“Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he will die. Because you have not given him warning, he will die in his sin, and his righteous deeds which he has done will not be remembered; but I will require his blood at your hand.
21But if thou warn the righteous not to sin, and he sin not , the righteous shall surely live, because thou hast warned him; and thou shalt deliver thine own soul.
21Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
22And the hand of the Lord came upon me; and he said to me, Arise, and go forth into the plain, and there shalt thou be spoken to.
22Yahweh’s hand was there on me; and he said to me, Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.
23And I arose, and went forth to the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, according to the vision, and according to the glory of the Lord, which I saw by the river of Chobar: and I fell on my face.
23Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face.
24Then the Spirit came upon me, and set me on my feet, and spoke to me, and said to me, Go in, and shut thyself up in the midst of thine house.
24Then the Spirit entered into me and set me on my feet. He spoke with me, and said to me, Go, shut yourself inside your house.
25And thou, son of man, behold, bonds are prepared for thee, and they shall bind thee with them, and thou shalt not come forth of the midst of them.
25But you, son of man, behold, they will put ropes on you, and will bind you with them, and you will not go out among them.
26Also I will bind thy tongue, and thou shalt be dumb, and shalt not be to thema reprover: because it is a provoking house.
26I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and will not be able to correct them, for they are a rebellious house.
27But when I speak to thee, I will open thy mouth, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord, He that hears, let him hear; and he that is disobedient, let him be disobedient: because it is a provoking house.
27But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.
1And thou, son of man, take thee a brick, and thou shalt set it before thy face, and shalt portray on it the city, [even] Jerusalem.
1“You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem.
2And thou shalt besiege it, and build works against it, and throw up a mound round about it, and pitch camps against it, and set up engines round about.
2Lay siege against it, build forts against it, and cast up a mound against it. Also set camps against it and plant battering rams against it all around.
3And take thou to thyself an iron pan, and thou shalt set it [for] an iron wall between thee and the city: and thou shalt set thy face against it, and it shall be in a siege, and thou shalt besiege it. This is a sign to the children of Israel.
3Take for yourself an iron pan and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
4And thou shalt lie upon thy left side, and lay the iniquities of the house of Israel upon it, according to the number of the hundred and fifty days [during] which thou shalt lie upon it: and thou shalt bear their iniquities.
4“Moreover lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it. According to the number of the days that you shall lie on it, you shall bear their iniquity.
5For I have appointed thee their iniquities for a number of days, for a hundred and ninety days: so thou shalt bear the iniquities of the house of Israel.
5For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days. So you shall bear the iniquity of the house of Israel.
6And thou shalt accomplish this, and [then] shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquities of the house of Juda forty days: I have appointed thee a day for a year.
6“Again, when you have accomplished these, you shall lie on your right side, and shall bear the iniquity of the house of Judah. I have appointed forty days, each day for a year, to you.
7So thou shalt set thy face to the siege of Jerusalem, and shalt strengthen thine arm, and shalt prophesy against it.
7You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.
8And, behold, I have prepared bonds for thee, and thou mayest not turn from thy one side to the other, until the days of thy siege shall be accomplished.
8Behold, I put ropes on you, and you shall not turn yourself from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
9Take thou also to thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and bread-corn; and thou shalt cast them into one earthen vessel, and shalt make them into loaves for thyself; and thou shalt eat them a hundred and ninety days, according to the number of the days [during] which thou sleepest on thy side.
9Take for yourself also wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, and put them in one vessel. Make bread of it. According to the number of the days that you will lie on your side, even three hundred ninety days, you shall eat of it.
10And thou shalt eat thy food by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat them.
10Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day. From time to time you shall eat it.
11And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin.
11You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
12And thou shalt eat them [as] a barley cake: thou shalt bake them before their eyes in man's dung .
12You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
13And thou shalt say, Thus saith the Lord God of Israel; Thus shall the children of Israel eat unclean things among the Gentiles.
13Yahweh said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.
14Then I said, Not so, Lord God of Israel: surely my soul has not been defiled with uncleanness; nor have I eaten that which died of itselfor was torn of beasts from my birth until now; neither has any corrupt flesh entered into my mouth.
14Then I said, “Ah Lord Yahweh! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!”
15And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man's dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it.
15Then he said to me, Behold, I have given you cow’s dung for mans dung, and you shall prepare your bread on it.
16And he said to me, Son of man, behold, I break the support of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weightand in want; and shall drink water by measure, and in a state of ruin:
16Moreover he said to me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, and with fearfulness. They will drink water by measure, and in dismay;
17that they may want bread and water; and a man and his brother shall be brought to ruin, and they shall pine away in their iniquities.
17that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.