Numbers 21:1–22:41
Septuagint (Brenton) compared with King James Version (Masoretic-derived)
Full reading for Day 71
Numbers 21:1–22:41 · Psalm 32 (MT: 33) · Proverbs 11:25–26 · Mark 12:28–44
Showing Numbers 21:1 through 22:41
View
Septuagint (Brenton)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And Arad the Chananitish king who dwelt by the wilderness, heard that Israel came by the way of Atharin; and he made war on Israel, and carried off some of them captives.
1And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
2And Israel vowed a vow to the Lord, and said, If thou wilt deliver this people into my power, I will devote it and its cities [to thee].
2And Israel vowed a vow unto the Lord, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
3And the Lord hearkened to the voice of Israel, and delivered the Chananite into his power; and [Israel] devoted him and his cities, and they called the name of that place Anathema.
3And the Lord hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.
4And having departed from mount Or by the way [leading] to the Red Sea, they compassed the land of Edom, and the people lost courage by the way.
4And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
5And the people spoke against Godand against Moses, saying, Why is this? Hast thou brought us ought of Egypt to slay us in the wilderness? for there is not bread nor water; and our soul loathes this light bread.
5And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.
6And the Lord sent among the people deadly serpents, and they bit the people, and much people of the children of Israel died.
6And the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
7And the people came to Mosesand said, We have sinned, for we have spoken against the Lord, and against thee: pray therefore to the Lord, and let him take away the serpent from us.
7Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the Lord, and against thee; pray unto the Lord, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
8And Moses prayed to the Lord for the people; and the Lord said to Moses, Make thee a serpent, and put it on a signal-[staff]; and it shall come to pass that whenever a serpent shall bite a man, every one [so] bitten that looks upon itshall live.
8And the Lord said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
9And Moses made a serpent of brass, and put it upon a signal-[staff]: and it came to passthat whenever a serpent bit a man, and he looked on the brazen serpent , he lived.
9And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
10And the children of Israel departed, and encamped in Oboth.
10And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
11And having departed from Oboth, they encamped in Achalgai, on the farther side in the wilderness, which is opposite Moab, toward the east.
11And they journeyed from Oboth, and pitched at Ije–abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
12And thence they departed, and encamped in the valley of Zared.
12From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
13And they departed thence and encamped on the other side of Arnonin the wilderness, [the country] which extends from the coasts of the Amorites; for Arnon is the borders of Moab, between Moab and the Amorites.
13From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
14Therefore it is said in a book, A war of the Lord has set on fire Zoob, and the brooks of Arnon.
14Wherefore it is said in the book of the wars of the Lord, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
15And he has appointed brooks to cause Er to dwell [there]; and it lies near to the coasts of Moab.
15And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
16And thence [they came to] the well; this [is] the well of which the Lord said to Moses, Gather the people , and I will give them water to drink.
16And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
17Then Israel sang this song at the well, Begin [to sing] of the well;
17Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
18the princes digged it, the kings of the nations in their kingdom, in their lordship sank it in the rock: and [they went] from the well to Manthanain,
18The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
19and from Manthanain to Naaliel, and from Naaliel to Bamoth, and from Bamoth to Janen, which is in the plain of Moab [as seen] from the top of the quarried [rock] that looks toward the wilderness.
19And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth:
20And Moses sent ambassadors to Seon king of the Amorites, with peaceable words, saying,
20And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
21We will pass through thy land, we will go by the road; we will not turn aside to the field or to the vineyard.
21And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,
22We will not drink water out of thy well; we will go by the king's highway, until we have past thy boundaries.
22Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king’s high way, until we be past thy borders.
23And Seon did not allow Israel to pass through his borders, and Seon gathered all his people , and went out to set the battle in array against Israel into the wilderness; and he came to Jassa, and set the battle in array against Israel.
23And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel.
24And Israel smote him with the slaughter of the sword, and they became possessors of his land, from Arnon to Jaboc, as far as the children of Amman, for Jazer is the borders of the children of Amman.
24And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
25And Israel took all their cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Esebon, and in all cities belonging to it.
25And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
26For Esebon is the city of Seon king of the Amorites; and he before fought against the king of Moab, and they took all his land , from Aroer to Arnon.
26For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.
27Therefore say they who deal in dark speeches, Come to Esebon, that the city of Seon may be built and prepared.
27Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
28For a fire has gone forth from Esebon, a flame from the city of Seon, and has consumed as far as Moab, and devoured the pillars of Arnon.
28For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
29Woe to thee, Moab; thou art lost, thou people of Chamos: their sons are sold for preservation, and their daughters are captives to Seon king of the Amorites.
29Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.
30And their seed shall perish [from] Esebon to Dæbon; and their women have yet farther kindled a fire against Moab.
30We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
31And Israel dwelt in all the cities of the Amorites.
31Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
32And Moses sent to spy out Jazer; and they took it, and its villages , and cast out the Amorite that dwelt there.
32And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
33And having returned, they went up the road that leads to Basan; and Og the king of Basan went forth to meet them, and all his peopleto war to Edrain.
33And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.
34And the Lord said to Moses, Fear him not; for I have delivered him and all his people, and all his land, into thy hands; and thou shalt do to him as thou didst to Seon king of the Amorites, who dwelt in Esebon.
34And the Lord said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
35And he smote himand his sons, and all his people, until he left none of his to be taken alive; and they inherited his land.
35So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
1And the children of Israel departed, and encamped on the west of Moab by Jordan toward Jericho.
1And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.
2And when Balac son of Sepphor saw all that Israel did to the Amorite,
2And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
3then Moab feared the people exceedingly because they were many; and Moab was grieved before the face of the children of Israel.
3And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
4And Moab said to the elders of Madiam, Now shall this assembly lick up all that are round about us, as a calf would lick up the green [herbs] of the field:—and Balac son of Sepphor was king of Moab at that time.
4And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
5And he sent ambassadors to Balaam the son of Beor, to Phathura, which is on a river of the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out of Egypt, and behold it has covered the face of the earth, and it has encamped close to me.
5He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
6And now come, curse me this people, for it is stronger than we; if we may be able to smite some of them, and I will cast them out of the land: for I know that whomsoever thou dost bless, they are blessed, and whomsoever thou dost curse, they are cursed.
6Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
7And the elders of Moab went, and the elders of Madiam, and their divining [instruments were] in their hands; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balac.
7And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
8And he said to them, Tarry here the night, and I will answer you the things which the Lord shall say to me; and the princes of Moab stayed with Balaam.
8And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the Lord shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
9And God came to Balaam, and said to him, Who are these men with thee?
9And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
10And Balaam said to God, Balac son of Sepphor, king of Moab, sent them to me, saying,
10And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,
11Behold, a people has come forth out of Egypt, and has covered the face of the land, and it has encamped near to me; and now come , curse it for me, if indeed I shall be able to smite it, and cast it out of the land.
11Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
12And God said to Balaam, Thou shalt not go with them, neither shalt thou curse the people; for they are blessed.
12And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.
13And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balac, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.
13And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.
14And the princes of Moab rose , and came to Balac, and said, Balaam will not come with us.
14And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
15And Balac yet again sent more princesand more honourable than they.
15And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
16And they came to Balaam, and they say to him, Thus says Balac the son of Sepphor: I beseech thee, delay not to come to me.
16And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
17For I will greatly honour thee , and will do for thee whatsoever thou shalt say; come then, curse me this people.
17For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
18And Balaam answered and said to the princes of Balac, If Balac would give me his house full of silver and gold, I shall not be able to go beyond the word of the Lord God, to make it little or great in my mind.
18And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to do less or more.
19And now do ye also tarry here this night, and I shall know what the Lord will yet say to me .
19Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the Lord will say unto me more.
20And God came to Balaam by night, and said to him, If these men are come to call thee, rise and follow them; nevertheless the word which I shall speak to thee, it shalt thou do.
20And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
21And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
21And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
22And Godwas very angry because he went; and the angel of the Lord rose up to withstand him. Now he had mounted his ass, and his two servants were with him.
22And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.
23And when the ass saw the angel of God standing opposite in the way, and his sword drawn in his hand, then the ass turned aside out of the way, and went into the field; and [Balaam] smote the ass with his staff to direct her in the way.
23And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
24And the angel of the Lord stood in the avenues of the vines, a fence [being] on this sideand a fence on that .
24But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
25And when the ass saw the angel of God, she thrust herself against the wall, and crushed Balaam's foot against the wall, and he smote her again.
25And when the ass saw the angel of the Lord, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again.
26And the angel of the Lord went farther, and came and stood in a narrow placewhere it was impossible to turn to the right or the left.
26And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
27And when the ass saw the angel of God, she lay down under Balaam; and Balaamwas angry, and struck the ass with his staff.
27And when the ass saw the angel of the Lord, she fell down under Balaam: and Balaam’s anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
28And God opened the mouth of the ass, and she says to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me this third time?
28And the Lord opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
29And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me; and if I [had] had a sword in my hand, I would now have killed thee.
29And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
30And the ass says to Balaam, [Am] not I thine ass on which thou hast ridden since thy youth till this day? did I ever do thus to thee, utterly disregarding [thee]? and he said, No.
30And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
31And God opened the eyes of Balaam, and he sees the angel of the Lord withstanding [him] in the way, and his sword drawn in his hand, and he stooped down and worshipped on his face.
31Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
32And the angel of God said to him, Why hast thou smitten thine ass this third time? and, behold, I came out to withstand thee, for thy way was not seemly before me; and when the ass saw me, she turned away from me this third time.
32And the angel of the Lord said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
33And if she had not turned out of the way, surely now, I should have slain thee, and should have saved her alive.
33And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
34And Balaam said to the angel of the Lord, I have sinned, for I did not know that thou wert standing opposite in the way to meet [me]; and now if it shall not be pleasing to thee [for me to go on], I will return.
34And Balaam said unto the angel of the Lord, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
35And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Balac.
35And the angel of the Lord said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
36And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meet him, to a city of Moab, which is on the borders of Arnon, which is on the [extreme] part of the borders.
36And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
37And Balac said to Balaam, Did I not send to thee to call thee? why hast thou not come to me? shall I not indeed be able to honour thee ?
37And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
38And Balaam said to Balac, Behold, I am now come to thee: shall I be able to say anything? the word which God shall put into my mouth, that I shall speak.
38And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
39And Balaam went with Balac, and they came to the cities of streets.
39And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath–huzoth.
40And Balac offered sheep and calves, and sent to Balaamand to his princes who were with him.
40And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
41And it was morning; and Balac took Balaam, and brought him up to the pillar of Baal, and shewed him thence a part of the people.
41And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.